Это перевод с идиш народной свадебной песни Lomir ale ineynem.
На картине: Еврейская свадьба" Charles Henry Granger 1892 год.
Послушайте песню в оригинале:
https://www.youtube.com/watch?v=pN7Gq21UnxQ - в исполнении Георгия Звягина
Давайте мы будем все вместе, все вместе
Невесту встречать с почётом, чествовать,
Невесту встречать с почётом, чествовать,
За них давайте вместе, все давайте вместе
Выпьем немножко вина, ай-ай-ай,
Будем все мы вместе вЕселиться вместе,
И будет нам рАдость дана
Давайте мы будем все вместе, все вместе
ЖЕниха встречать с почётом, чествовать,
ЖЕниха встречать с почётом, чествовать,
За них давайте вместе, все давайте вместе
Выпьем немножко вина, ай-ай-ай,
Будем все мы вместе вЕселиться вместе,
И будет нам рАдость дана
Давайте мы вместе, все вместе, все вместе
Родителей почтенных будем чествовать,
Родителей почтенных будем чествовать,
За них давайте вместе, все давайте вместе
Выпьем немножко вина, ай-ай-ай,
Будем все мы вместе вЕселиться вместе,
И будет нам рАдость дана
——————————————————————-
Lomir ale in eynem
lomir ale in eynem, in eynem
Di kale mekabl-ponem zayn!
Di kale mekabl-ponem zayn!
lomir ale in eynem, lomir ale in eynem,
nemen a bisele vayn
lomir ale in eynem, lomir ale in eynem,
lustik un freylekh zayn!
lomir ale in eynem, in eynem
Dim khusn mekabl-ponem zayn!
Dim khusn mekabl-ponem zayn!
lomir ale in eynem, lomir ale in eynem,
nemen a bisele vayn
lomir ale in eynem, lomir ale in eynem,
lustik un freylekh zayn!
lomir ale in eynem, in eynem
di eltern mekabl-ponem zayn!
di eltern mekabl-ponem zayn!
lomir ale in eynem, lomir ale in eynem,
nemen a bisele vayn
lomir ale in eynem, lomir ale in eynem,
lustik un freylekh zayn!