Э. Дикинсон. 580. I gave myself to Him

Ольга Денисова 2
580 (1862)
Я отдала ему себя,
А мне стал платой он -
Так жизни был контракт
Торжественно скреплен -

Вид может обмануть
Ах, оправдаю ли
Я ожидания купца
Ведь стоимость любви

С привычкой вниз идет -
А не купив не знать,
Не ложь ли дивный сон
О специй островах –

Взаимен риск – взаимен
Бывает и барыш
Платить ночами сладкий долг,
В банкротах днем ходить –
7.06.2019


580
I gave myself to Him -
And took Himself, for Pay -
The Solemn Contract of a Life
Was ratified, this way -

The Wealth might disappoint -
Myself a poorer prove
Than this great Purchaser suspect,
The Daily Own - of Love

Depreciate the Vision -
But till the Merchant buy -
How Fable - in the Isles of spice -
The subtle Cargoes - lie -

At least - 'tis Mutual - Risk -
Some - found it - Mutual Gain -
Sweet Debt of Life - Each Night to owe -
Insolvent - every Noon –