Поль Верлен. Осенняя песня. 2, 3 вар

Ольга Нуар
3 вариант.

Под струнный плач,
Когда скрипач-
Осень столь
Тоски полна –
В душе она
Множит боль.

И пробил час:
Увы, угас
Пыл во мне –
Грущу в слезах
О прошлых днях,
О весне;

И стал с листвой
Я схож сухой:
То туда
Лечу, гоним
Бореем злым,
То сюда.


2 вариант.

У виолин
Осенних – сплин...
Тяжек столь
Их долгий стон,
Что множит он
В сердце боль.

И пробил час,
Когда угас
Пыл во мне –
Грущу в слезах
О прошлых днях,
О весне;

И, леденя,
Кружит меня
В вихре злом:
То прочь, то вспять
Листве под стать
Я несом.


Paul Marie Verlaine.
Chanson d’automne.

Les sanglots longs
des violons
de l’automne
blessent mon coeur
d’une langueur
monotone.

Tout suffocant
et bleme, quand
sonne l’heure,
je me souviens
des jours anciens,
et je pleure;

Et je m’en vais
au vent mauvais
qui m’emporte
de ca, de la,
pareil a la
feuille morte.