Sonnet 9 by William Shakespeare

Ирина Белышева
               
Ты вдовьих слёз не хочешь на земле,
И оттого безбрачья дал обет?
Но ведь исчезнешь, как твой прах, в золе
И будешь похоронен и отпет.
Весь мир наденет траур в тот же час,
Когда окажется, что нет тебя нигде,
Не скажет нам сиянье детских глаз,
Что ты царил когда-то на земле.
Вообрази, ведь то, что тратит мот,
Лишь перейдёт от смертного к другим,
Но канет в Лету красота, уйдёт,
Кто будет в том повинен? Ты один.
Раз нет в твоей душе любви к другим,
Ты беспощаден и с собой самим.


***

Is it for fear to wet a widow's eye
That thou consum'st thyself in single life?
Ah! if thou issueless shalt hap to die,
The world will wail thee like a makeless wife;
The world will be thy widow and still weep,
That thou no form of thee hast left behind,
When every private widow well may keep,
By children's eyes, her husband's shape in mind:
Look what an unthrift in the world doth spend
Shifts but his place, for still the world enjoys it,
But beauty's waste hath in the world an end,
And kept unused the user so destroys it:
No love toward others in that bosom sits
That on himself such murd'rous shame commits.