Осенняя встреча

Татьяна Юдина Михайлова
Мы с тобой нашли друг друга
Темной осенью унылой.
Никому до той минуты
Я не говорила «милый».
Просто встретились глазами,
Да рука руки коснулась.
Промелькнула между нами-
Искра, лето вновь вернулось.
На сердце теплее стало,
Вешний ветерок навстречу.
Небо звездным покрывалом
Опустилось нам на плечи.
Незнакомые, мы стали
Странно близкими друг другу:
Нас не разлучат ни дали,
Ни дожди, ни даже вьюга.
Пусть подарком наша встреча
Будет в темное ненастье,
И в холодный поздний вечер
Принесет любовь и счастье!

Осіння зустріч   перевод Надежды Фурзенко  на  украинский язык
.
Наша зустріч випадкова,
В пізню осінь вже неждана.
Я до тебе ще нікому
Не казала «мій коханий».
.
Ми зустрілися очами,
Лиш рука руку торкнула —
І, пробігши поміж нами,
Іскра літо повернула.
.
Серце запалало. Ніби
У весняний теплий вечір
Ковдрою у зорях небо
Обійняло нас за плечі.
.
Наша зустріч — подарунок
У ненасну осінь темну,
Долі кращий візерунок —
Вишила любов взаємну.
.
Не розлучать вітри, бурі,
Осінь радісна віднині.
Не розлучать ранки хмурі,
Бо навіки ми єдине.