Эмили Дикинсон. Забвение
Перевод с англ.яз.мой.
An Antiquated Tree is
cherished of the Crow
Because that Junior Foliage is
disrespectful now
To venerable Birds
Whose Corporation Coat would decorate Oblivion's
Remotest Consulate.
С любовью к Эмили.
Состарившись,
умолкло дерево
Без зелени и птиц.
Но Ворон выражал почтение,
Лелея без границ.
Он был весь
в чёрных украшениях
Общины дальних мест.
Он представлял собой Забвение
Всех памятных торжеств.