Че тыре

Николай Круглов
4. И я видел, и вот, бурный ветер шел от севера, великое облако и клубящийся огонь, и сияние вокруг него,
5. а из средины его как бы свет пламени из средины огня; и из средины его видно было подобие четырех животных, — и таков был вид их: облик их был как у человека;
6. и у каждого четыре лица, и у каждого из них четыре крыла;
Иезекииль 1:4-6


Противопоставление Митры и Варуны никогда не было и не могло быть враждой или соперничеством, но лишь «дополнительным распределением».


***
четыре части
четверо

квадрат

тринадцать с четвертью

четвертый полный круг

и вдруг

целительно меняется картина

Бог воплощается стремительно
и Сына
спасателем на Гею
присылает

пусть ветер дует
пусть собака лает

по Вере
каждый
мыслит Божий план

я падаю

и снова на таран
своих страстей и пагуб поднимаюсь
и каждый миг, что я в сраженьи маюсь
ведет меня к Победе

над собой


извечная борьба...

антигерой
Герой

и между ними

море разноГласий

так может им обоим замолчать
заткнуться, бл@дь
язык засунув в жопу

Че тырил Бога

Зевс украл Европу

и оба знали
что

ВОСТОК ОДИН

и перед ним
и раб
и господин
равны

равны
равны

равны как дети

и если ты нуждаешься в Ответе
заткнись и слушай

шли сигнал

ПРИЕМ

и делай паузы

тире
тире

три точки

и встанет рядом сын
и встанут рядом дочки
жена
друзья
весь честный добрый люд

и Бог воскликнет

Да!
Они идут!
Гостей приму по высшему разряду!

PYR закачу
и три недели кряду
мы будем славить
Дружбу
и
Любовь

страдания
и пролитая кровь
преобразятся
в дивный чистый Свет

в Энергию

где Бог-Отец — Ответ
Христос — трансмиттер
Человек — ? вопрос

и если он сквозь Жизнь корректно задан
свершится Милосердный Суд

скорее встаньте
судьи к нам идут
Гагарин
Будда
Кинг и Воннегут
Вавилов
Королев
Христос
Сократ

Джордано Бруно

я Ворон
птица я
Варуна

и танец мой
сверхточный алгоритм
под ритм планет
под музыку Вселенной

превозмогая тяжесть жизни бренной
страдания
иллюзий череду

указывает верную страду

Путь в Небеса

Дорогу в Синь и в Небо

и как синице смерть и крошки хлеба

так журавлю немыслимый полет

а Ворон на дубу
столетнем ждет

мгновения всевышней благодати

проснитесь!
встаньте!

Утро!

Сестры, Братья

Внимание!

Меркаба

ключ на старт!!!

мы покидаем душный тесный ад

и держим путь на безупречный Рай

играй же Музыка

играй
играй
играй

и слейтесь в братстве
раб и господин

отныне знайте все

ВОСТОК ОДИН



25.06 — 17.08.2019
[голос автора >>> https://yadi.sk/d/Ge560WoO0t7oNw]

vostok.one
#vostokoneforall
#востокодиндлявсех

__________________________

*
ПЕРЕДАТЧИК (ТРАНСМИТТЕР)
1. Вообще – источник сообщения; тот аспект или компонент любой системы передачи, из которого исходит информация. 2. В физиологии – вещество, которое инициирует действие нервной передачи, посредством которого один нейрон возбуждает соседний нейрон. Обычно называется нейротрансмиттером, иногда трансмиттерным веществом

*
Существуют четыре евангелиста, четыре смысла в Священном Писании: — буква его, рассказывающая о фактах; -— аллегория, в которую следует верить; — мораль, то есть то, что следует делать; — мистический смысл в стихах, которые следует внимательно слушать (Никола Лирник)

*
Четвер­тый день — Быт.1:14-19 — Солнце, луна и звез­ды (для управ­ле­ния днем и ночью).

*
Преп. Иоанн Кронштадтский

От дний Иоанна Крестителя доселе Царствие Небесное силою берется, и употребляющие усилие восхищают его

Отчего Царство Небесное, царство мира и радости, силою берется, и только употребляющие усилие восхищают его? Оттого, что в нас много внутреннего, природного зла, которое нужно искоренять и которое, как змея, которую хотят убить, противится и уязвляет нас; что есть сильный враг Царствия Божия, который всеми мерами постоянно силится изгнать из нас Царство Божие и утвердить в нас свое царство, царство греха, мрака, смущения, скорби и тесноты. Не удивляйся же, что к Царству света нужно всегда идти напролом.

Царство Небесное силою берется, и употребляющие усилие восхищают его. Эти слова надобно относить и к Святым Тайнам Тела и Крови. Так как с ними мы принимаем в себя Царствие Божие, то без нужды, без усилий нельзя принять их достойно, а нужно испытать борьбу внутреннюю пред принятием их: враг постоянно, безотвязно старается похитить из сердца нашего веру в Святые Тайны, чтобы мы приняли их в суд себе, потому что все, что не по вере, грех(Рим. 14,23). Означенные слова надобно отнести также и ко всем прочим тайнам, ко всем молитвам, к добрым мыслям, желаниям и поступкам.

Верно слово Спасителя, что Царство Небесное силою берется, и употребляющие усилие восхищают его. Чтобы делать добро, я постоянно должен бороться с своим сердцем, которое всегда готово склонить меня ко злу: добро всегда с нуждою достигается, а зло сделать всегда легко, только опусти руки. Сердце наше – источник зла, по словам Спасителя.

Царство Небесное силою берется. Это значит, что жизнь по вере не достается даром, но нужно трудиться, чтобы иметь внутренние признаки в себе Царствия Божия.

Дневник. Том II. 1857-1858.

*
А. Ф. Лосев указывает на Европу как на изначально хтоническое божество[21], чьё имя, означающее «широкоглазая» (эпитет луны) или «широкогласная», является коррелятом архаичного Зевса Евриопа («широкогласного»), восходящего к догреческим культам Северной Греции и Малой Азии.

Евро;па (др.-греч. ;;;;;;) — в древнегреческой мифологии[4] дочь финикийского царя. Имя её предположительно происходит от финикийского «заход»[5], Запад.

*
Фрагмент из Ригведы, - "Гимн силе богов (IV, 16)":

" 5. Царь Варуна надзирает за всем,
Что внутри двух миров, и за всем, что вне.
У него сочтены все мгновенья людских очей,
Он учитывает их, как игрок в кости - очки.
6. Эти путы твои, о Варуна, числом семижды семь,
Стоят трояко расслабленные, сверкающие. "

*
СИНЬ. Благонадежность» («доверие», «вера», «истинность», «верить», «доверять»). Понятие китайской философии, главным образом конфуцианской этики. В Го юй (5–3 вв. до н.э.) синь – одна из составляющих «[ритуальной] благопристойности» (ли2) вместе с «верностью» (чжун2), «гуманностью» (жэнь2), «должной справедливостью» (и1), «хранилище» этих качеств. В Лунь юе (5 в. до н.э.) «любовь верхов к благонадежности» объявлена условием отсутствия тех, кто бы «осмелился не проявить чувство привязанности». Там же синь фигурирует как один из принципов, основываясь на которых, «учил» Конфуций, наряду с «культурой» (вэнь), «действиями» (син3, см. ЧЖИ – СИН) и «верностью»; предпосылками «благонадежности» являются «[почтительная] осторожность (цзин4) в делах» и «осмотрительность» (цзинь). Если в Лунь юе синь трактуется главным образом как атрибут вышестоящих – правителей и «благородных мужей» (цзюнь цзы), то в Мэн-цзы (4–3 вв. до н.э.) «благонадежным» предлагается считать всякого, кто «способен чувствовать добро (шань)». Во 2 в. до н.э. Дун Чжушу связал конфуцианские этические категории с классификационной схемой «пяти элементов» (у син1), включив синь в число «пяти постоянств (у чан) – моральных основ, посредством которых правитель «исправляет пороки» подданных «гуманность», «должная справедливость», «[ритуальная] благопристойность», «знание» (чжи2, см. ЧЖИ – СИН, в данном случае – синоним «разумности», чжи1), «благонадежность». В Цзо чжуани (4–2 вв. до н.э.) С. определяется прежде всего как атрибут отношений между равными – друзьями. Начиная с Чжун юна (4–2 вв. до н.э.) коррелятом «благонадежности синь в конфуцианстве становится «искренность» (чэн1). Эта связь отчетливо проявляется в сочинениях основоположников неоконфуцианства Чэн И и Чэн Хао (11 в.) переместивших фокус внимания в коррелятивной цепи «искренность» – «благонадежность» на последнее звено, обладающее большей конкретностью и практической иллюстративностью. Ван Янмин (конец 15 – начало 16 в.) акцентировал субъективный аспект синь как «доверия», характеризующего отношение «совершенного мужа» (цзюнь цзы) к своему «благосмыслию» (лян чжи) – познавательной способности и высшему нравственному принципу.
В неконфуцианских течениях древнекитайской философии понятие «синь» применялось в разных значениях. Например, у моистов (см. МОИЗМ) синь выступает как гносеологическая категория – «истинность», соответствие высказывания той мысли, которую оно должно выразить. В протодаосских пассажах Гуань-цзы (4–3 вв. до н.э.) синь означает «неизменность благодатного предопределения (мин1)», т.е. относится к сфере взаимоотношений человека с высшими силами. В Хань Фэй-цзы (3 в. до н.э.) представлена легистская трактовка «благонадежности»-синь. как отношения народа к правителю: оно обусловлено правильным балансом наград и наказаний, слабостью народа и «мощью» государя и государства.