Гимн Маршалловых Островов 1991 Амата Кабуа

Аркадий Кузнецов 3
Маршалловы Острова - навсегда!

Мои острова в океане лежат,
Как венок из цветов на морских волнах.
Над нами - Макера далёкий свет:
Озаряет нас жизни лучами, блестя.
Творение дивное Бога-Отца,
Завещана Родина нам.
Никогда не оставлю край сладостный, дорогой,
Бог предков моих, храни, благослови навсегда
Маршалловы Острова.

Перевод - 2004

Оригинал: Forever Marshall Islands

    My islands lie o'er the ocean;
    Like a wreath of flowers upon the sea;
    With the light of Maker from far above;
    Shining with the brilliance of rays of life;
    Our Father's wondrous creation;
    Bequeathed to us, our Motherland;
    I'll never leave my dear home sweet home;
    God of our forefathers protect and bless forever Marshall Islands.

Текст на маршалльском яз.:

    Ael;n; eo ao ion lometo;
    Einwot wut ko l;ti ion dren elae;
    Kin meram in Mekar jen ijo ilan;;
    Erreo an romak ioir kin meram in mour;
    Eltan pein Anij eweleo im w;j;
    Kejolit kij kin ijin jikir emol;
    Ijjamin Ilok jen in a; lemoran;
    Anij an ro jemem wonakke im kejrammon Aelin; kein ad.