Гимн Бурунди Наша земля Любимая Бурунди 1962

Аркадий Кузнецов 3
 Жан-Батист Нтахокайя и др.

О Бурунди, край благородный,
Займи своё место среди наций мира.
Все блага и вся слава мира достигаются независимостью.
Шрамы и боли, что ты получила, вылечишь ты сама.
Час настал, ты восстаёшь и торжественно вступаешь в ряды свободных наций, Вызывая одобрение народов, Проявляющих уважение к детям твоим.
Весь мир радуется, слыша имя твоё.
Бурунди, досталось нам свободное наследство –
Достойно им распоряжайся,
Смелость тебя объединяет и придаёт достоинство.
Пой славу возвращаемой свободе!
О Бурунди, ты достойна нашей нежной любви,
Высокая служба тебе требует наших рук, сердец и всю нашу жизнь.
Вездесущий Боже, пусть всё, что творим, сохранится к нашей чести
Под знаменем единства, мира, радости и счастья твоих детей.

Перевод ( с французского) - 2004

Оригинал (на яз. кирунди): Burundi Bwacu

    Bur;ndi Bw;cu, Bur;ndi buh;re,
    Sh;nga ic;mu mu mash;nga,
    Gaba int;he y';bugabo ku bug;ngo.
    War;pfunywe ntiwapf;ye,
    War;hab;shijwe ntiwahababuka,
    Uhagurukana, uhagurukana, uhagurukana, ubugabo ur;kukira.
    Komerwa am;shi n';mak;ngu,
    H;bwa imp;ndu n';b;we,
    Is;m;rane mu mash;nga, is;m;rane mu mash;nga.

    Bur;ndi bw;cu, r;gi ry';bas;k;ru,
    Ramutswa int;he n';bih;gu,
    Ufat;nije ishaka n’ub;hizi;
    Vuza imp;ndu w;g;nz;ye uwak;g;nza uwak;g;nza.

    Bur;ndi bw;cu, nk;ram;tima kur; tw;se,
    Tugut;ye amab;ko, umutima n';buzima,
    Im;na yak;duh;ye ikud;t;ngire.
    Horana ub;mwe n';bagabo n';t;k;ne.
    S;gwa n';rw;ze, s;gwa n';mah;ro m;z;.

Перевод на французский яз.: Burundi aim; (Cher Burundi)

    Cher Burundi, ; doux pays,
    Prends place dans le concert des nations.
    En tout bien, tout honneur, acc;d; ; l’ind;pendance.
    Mutil; et meutri, tu es demeur; ma;tre de toi-m;me.
    L’heure venue, t’es lev;
    Et fi;rement tu t’es hiss; au rang des peuples libres
    Re;ois donc le compliment des nations,
    Agr;e l’hommage de tes enfants.
    Qu'; travers l’univers retentisse ton nom.
    Cher Burundi, h;ritage sacr; de nos a;eux,
    Reconnu digne de te gouverner
    Au courage tu allies le sentiment de l’honneur.
    Chante la gloire de ta libert; reconquise.
    Cher Burundi, digne objet de notre plus tendre armour,
    A ton noble service nous vouons nos bras, nos c;urs et nos vies.
    Veuille Dieu, qui nous a fait don de toi, te conserver ; notre v;n;ration.
    Sous l’egide de l’Unit;,
    Dans la paix, la joie et la prosp;rit;.