Холод выпачкал манжеты старого пальто

Эллина Гардт
Холод выпачкал манжеты старого пальто.
Люди, добрые, скажите, где я, что я? Кто?
Как чумной брожу по мыслям. Всюду тишина.
Тень моя? Она не слышит-тьмой искушена.

Пораздавлены предплечья стылым сентябрем.
Мне поклясться, верно, должно. Но кому и в чем?
Исплевались желчью стекла тусклых фонарей,
Волокусь теперь,  по голень утопая в ней.

Я в метаниях. И брежу- все нановь с конца.
Только догмы вихри срежу с пылкого юнца,
Как узоры истин новых тянут шов на гладь.
Мне бы пулю в лоб - и точка! - Пошло умирать...

Холод выпачкал манжеты старого пальто.
Мне в себе ответ не виден. Для чего я? Кто?
Как чумной бегу по строфам. Буквой шью слова.
Заправляю нити в точки... Сущность не нова.