Прогулка под дождём

Виктор Стройкин
Падают звонкие капли с дырявых крыш.
Холод осенний прохожих слегка тревожит.
Кажется, в сделке с луной невелик барыш,
Только мы знаем, как малое приумножить.

Чёрные окна влюблённым да не закон.
Спать мы не будем назло всем районам спальным.
Мы перейдём переулок, как Рубикон,
И окунёмся в нирвану, и нас не спалят.

Цепи объятий сковали в душе кошмар.
Взгляд отражает все признаки эйфории.
Пальчик сползает по шее, как гом джаббар* –
Так ты меня утверждаешь на роль мессии.

Как же сильны твои робкие мысли вслух!
Вычитав их до пробела, я знаю точно:
Даже в провинции крепок французский дух;
Чувство бессмертно, зачатое непорочно.

Как велики твои планы на год вперёд,
Что набросала ты в бункере тёмных улиц!
Мы ощущаем, что время уже не ждёт.
Радует, что перед жизнью мы не прогнулись.

Всё под контролем. Плевать на забытый зонт.
В пень отправляется каждый, кто нам мешает.
Мы с атмосферой спеваемся в унисон,
Что в нашей радости малое умножает.

17 сентября 2019

*Особая игла с отравленным острием, применявшаяся в испытании на осознание себя человеком (альтернативой в испытании является смерть). Также использовалась великими Домами для устранения соперников и врагов. Источник понятия – научно-фантастический роман "Дюна" американского писателя Фрэнка Герберта.


Аудио: Frank Klepacki – Rain in the Night (Command & Conquer OST)