Поиск пути к спокойствию

Нелли Копейкина
ПОИСК ПУТИ К СПОКОЙСТВИЮ

Перевод с невари: Кришна Пракаш Шрестха
Стихотворное переложение Копейкиной Н.Г.

Желая боли излечить в душе,
И усмирить тревоги и метанья,
Решил сменить свой жизненный я путь,
Оставив горе, муки и терзанья.

Что можно жить на свете без борьбы,
Решил всему я миру показать.
Борьба бессмысленна, победа в ней – мираж.
Зачем же жизнь впустую прожигать?

И в беге от мирской всей суеты,
То в Гималаи поднимался я,
То углублялся в джунгли, то в пустыню,
Но только всё болит душа моя.

Я голодал, был жаждою томим,
Невзгод я разных пережил немало,
От мира отстраняясь, от людей,
Но на душе спокойнее не стало.

Всё даже резче стал я ощущать:
И боль, и страх, и муки, и терзанья,
И уходя от жизни от мирской,
Лишь отдалил мечты все и желанья.

Жизнь без людей, без суеты, борьбы
Не принесла мне то, что так желанно,
Спокойствия души  мне не дала.
И путь другой ищу я неустанно!


Читта Ранджан НЕПАЛИ
ИЩУ ПУТЬ СПОКОЙСТВИЯ

Перевод с невари: Кришна Пракаш Шрестха


Теперь ещё раз
Начинать жизнь по новому
С целью показать новый образец миру
Давно я думю
Изменить ход жизни основательно!

Считая это общественная жизнь,
Наполненной горем,
И понимая, что никогда не сбудется
Ни надежды, ни желания, ни спокрйствия,
А борьба в жизни -
Это лишь мираж,
Я стараюсь жить по иному,
Я пытаюсь жить спокойной жизнью!

В поисках спокойствия,
Покинув атмосферу суеты,
Подмался на Гималаях,
Углубился в джунгли,
Отправился в пустыню,
Плакал я, питаясь песком,
А долго, долго,
Проголрдал без еды,
Оставался без сна,
Пытался не смотрть на мир,
Закрывая оба глаза,
Так проводил свою жизнь.

Тем  не менее,
В душе царилось то же беспокойствие,
Я ощущал тот же страх,
Я испытывал то же горе!
Несколько ничего не изменилось,
А наоборот,
В монотонной жизни такого рода,
Все мои желания, все мои мечты,
Все думы моего счастья и удобства,
Всё ещё стали далеки от реальности,
Я ощущаю лишь разочарование.
Как бы то не было, что бы не стало,
Жить в этом мире по новому способу,
Неустанно ищу я новый путь спокойствия!

(Настоящее имя: Нараян Прасад Раджбхандари.
 Род. 11 дилатхо 1050 (1930 г.), Теуд, Катманду.
Ныне Капанмаргаю Махараджгандж, Катманду. Тел. 4372845/