Твоё зеркальце - на пол и в зёрна...

Андрей Дмитриев 001
            *   *   *

Твоё зеркальце – на пол и в зёрна.
Ты смотрелась в него, когда
Для тебя ещё не был "мёртвым"
Тот, который был до меня.

Опрокинем в бокалы бутылку,
Чтоб разбилась, как зеркальце, ложь!
Сигарета в руке – как просвирка ...
Видно, жаль тебе прошлого всё ж?



https://www.youtube.com/watch?v=Z5f_dnCQ9S8
Даже в зеркале разбитом



[Из неопубликованного сборника «Провисшие сети»]
(Цитата из 70-х)




Def Leppard ~ https://www.youtube.com/watch?v=2K5OSd2wuGQ  "Love Bites"
(Praise The Lord:  No Copyright Infringement Intended.)

The Beatles - https://www.youtube.com/watch?v=a4Ujexj9YGs - You Never Give Me Your Money

Manfred Mann's Earth Band -
Перевод песни Manfred Mann's Earth Band - Angels at my gate
- https://www.youtube.com/watch?list=SRManfred-&v=MoTJ5LnO0jA
- Angels at my Gate

И вот это тоже - "в самую точку":
Chris Rea - https://www.youtube.com/watch?v=2wMYpKRHUns - "The Blue Cafe"


Lisa Stansfield - Change - https://www.youtube.com/watch?v=yq6VmvwLOs8 - (US Version) (Real Life Documentary)
https://www.youtube.com/watch?v=7Z5n1uPuw6E

https://www.youtube.com/watch?v=0q7BBTIJs1U -
Kingdom Come - What Love Can Be - All that I want is U with me.

Рубрика - не только Любовная.
Но также Мистика и Эзотерика.

Я всё равно любил и люблю тебя
(и ты знаешь, что я знаю, что ты это знаешь ...) -

Не совсем так. Правильнее:
(и я знаю, что ты знаешь, что я знаю, что ты это знаешь ...)

Ну, вот выбери самое правильное - ну, а что?

Ich habe dich immer noch geliebt und geliebt
(und du wei;t, dass ich wei;, dass du das wei;t ...) -

Nicht wirklich so. Richtiger:
(und ich wei;, dass du wei;t, dass ich das wei;, dass du das wei;t ...)


Ich habe dich trotzdem geliebt und geliebt
(und du wei;t, dass ich wei;, dass du es wei;t ...) -

Nicht ganz so. Richtig:
(und ich wei;, dass du wei;t, dass ich es wei;, dass du es wei;t ...)

А может быть, both?