Мой первый друг, мне суждено судьбою
Теплом овеять образ твой в стихах,
Чтоб вновь и вновь наедине с тобою
Почувствовать дыханье на губах.
Пришла любовь, чтоб стать твоей вселенной,
Цветок не отличая от шмеля, —
Окутан разум музыкой волшебной,
И из-под ног уносится земля.
Как жарко солнце светит с небосвода!
Как холодит луна в своей тоске!
И нет ключа, чтоб выйти на свободу,
А дверь твоей вселенной на замке.
Но даже в тихой сумрачной пустыне
Моей любви не оборвётся нить,
А землю, опустевшую отныне,
Лишь песня предков сможет оживить.
Перевод с бурятского