Personal Talk William Wordsworth

Макс Лонгрин
О личном...

Я не из тех, кто часто восторгается,
И в пламенных речах горит.
Я тот, - кто по окрестностям шатается,
И целыми неделями молчит.

И для моей, едва знакомой леди,
И старых дев, увядших на корню,
Я = звонкий голос колокольной меди,
Зову на пир, предав тоску огню.

Ответом мне – одно молчание.
По площадям моих желаний и потерь,
Как опоздавший на свидание,
Печально я брожу теперь.

Спешу домой, там у камина,
Всегда  приветствуют меня:
Овации довольного огня,
И закипевший чайник,
В ароматах дыма.

2. William Wordsworth (1770 - 1850)

Personal Talk

I am not one who much or oft delight

To season my fireside with personal talk, -

Of friends who live within an easy walk,

Or neighbours, daily, weekly, in my sight:

And, for my chance-acquaintance, ladies bright,

Sons, mothers, maidens withering on the stalk,

These all wear out of me, like forms with chalk

Painted on rich men's floors, for one feast-night.

Better than such discourse doth silence long,

Long, barren silence, square with my desire;

To sit without emotion, hope or aim,

In the loved presence of my cottage-fire,

And listen to the flapping of the flame,

Or kettle whispering its faint undersong.