1161 - Trust adjusts her Peradventure

Эмили Дикинсон -Алекс Грибанов
Вера дружится с «Быть может» –
Были призраки – «не ты».
________________________

Двустишие из письма Хиггинсону L352 http://www.stihi.ru/2019/12/18/9080. Оно входит в списки стихотворений Эмили под отдельным номером, хотя и не слишком понятно вне контекста письма. Эмили допускает, что два прихода Хиггинсона к ней в августе 1870 могли быть визитами двух разных призраков. Двустишие сконструировано с опорой на первое четверостишие стихотворения Э.Б. Браунинг «Катарина Камоэнсу»:

Я ждала, но жизнь итожит,
Не войдешь ты в дверь: прости!
Нет надежды на «быть может»;
Смерть близка теперь – не ты!

Общий тон отношений Эмили с Хиггинсоном предполагает обращение на Вы, но в цитируемом ею тексте Браунинг универсальное английское местоимение you понимается, скорее, как ты. Это рассогласование естественно вписывается в игру, которая всегда присутствует в ее письмах к нему. 


Trust adjusts her "Peradventure" -
Phantoms entered "and not you."