Игра в шахматы 2. 0

Олег Хитрюк
Года несутся словно птицы,
Мелькают лица и слова.
Возможно ли нам остановиться?
Возможно ли попасть туда?

Попасть в то время, где мальчонком,
Я о судьбине размышлял
И неокрепшею ручонкой
Те тексты я во вдохновении писал.

Решил я вспомнить, вспомнить всё,
Чему когда-то меня научили.
Всё не девалось никуда, отныне всё моё
Всё, как тогда, всё наяву, всё ныне.

Да здравствует страна, и школа, и семья,
Что закалили разум мой и дух.
То солнце, что светило для меня,
А также все случайности, все "если" и все "вдруг".

Благословление на творчество я получил, надеюсь,
Тем самым доблестным трудом.
Возможно обожгусь, а, может, просто обогреюсь
Вашим ответом здесь, сейчас или потом.

Ну, так, давайте ближе к делу.
Так, что ж, преодолим, преодолим пределы?
Возможно, мы ушли всё ж далече от темы:
Пишу я старую поэму...

Вы не ослышались! Поэму я пишу!
Она стара не по перу, ни по числу, а по уму...

Не изменилось ничего! На шахматной доске опять фигуры.
Судьба их берегла и злилась.
Не изменилось ничего!..
Всё кардинально изменилось!

Вы догадались! В шахматы игра
Есть жизнь,
Которая игра, которая театр,
В котором есть и "янь" и "инь".

Есть пешки, а есть короли,
Которые обласканы судьбою.
Всё, что должны они, наверное, нашли,
Но разве, что корона жмёт над головою.

Ну, а у пешек жизнь не сладка,
Но им и легче идти в бой
Им не с руки ждать от кого-нибудь подарка
И это ль им завещано судьбой?

Да, тягости, лишенья и невзгоды
Способны закалить и дух и плоть
И пусть летят куда-то наши годы
С годами их нам легче побороть.

К страданиям привыкнуть очень сложно
Однако можно и полезно иногда
От изголовия к подножью
Лететь не очень долго. Так всегда.

Полёт в другую сторону приятен будет,
Когда вдруг пешка воплощается в ферзя.
И тут уж пешка навсегда себя забудет
Когда сильнее станет короля.

Итак, сильнее, значит, будет королева
И сила её в выборе пути
Но королю она перечить б не сумела
Таков ей крест по жизни надобно нести.

Слоны (иль по-другому офицеры)
И кони резвые и быстрые ладьи
Как не хотели бы преодолеть пределы
Не могут далее своих шагов пройти.

Их траектория давно предписана судьбою
Её им не позволено менять
И только в луже жгучей шахматинской крови
Они способны жизнь свою прервать.

И вот пришёл тот час, и все они на поле
Готовы биться до последнего рывка
Готовы бить друг друга до последней крови
Есть лишь победа и она одна сладка.

Всё здесь за тем лишь, чтобы спасти корону
Венец лавровый иль терновый с шипами острыми венок
По вечному негласному закону
Отсутствие в своём отечестве пророк.

Отсутствует, кто прекратит насилье
Нет мудреца средь шахматных фигур
Но не отсутствует в помине
Тот, кто включает абажур.

Есть тот, кто двигает фигуры
Есть тот, кто выше короля
Он создаёт ходы и процедуры
Вот, кто на деле у руля.

Здесь всё решает он, фигуры словно в паутине
Пытаясь вырваться затратами ума
Барахтаясь в болоте и в пучине
Хотят они в душе лишь мира и добра.

Но снова в бой приходится идти фигурам,
Возможно, он победный будет, может, и последний
А, может, выйдешь ты побитым и понурым
И скажешь "мат" тому, кто станет пленний.

Так детским матом завершится эта битва
Голый король отдаст свой головной убор
Он пленен, а дружина вся убита
Недавно слава, а теперь позор.

Да, это жизнь: здесь справедливы взлёты и паденья
И не всегда от нас зависит ход
Не миновать успехов и презренья
И это движет нас вперёд.

Мы также не хотим смиренья,
Желая счастья от судьбы
Грызём мы землю без сомненья
И ждём мы света от звезды.

Наверное, уже пора мне завершать поэму
Надеюсь, понято, что я хотел сказать
А это - самый главный комплимент поэту
И стимул снова мне писать, писать, писать.

Надеюсь, выйдут ещё новые творенья,
Ремейки старых или взрыв мышленья
И полетим мы вслед за вдохновеньем
Навеянном произведеньем.