Ослиная тропа

Виктория Левина 2
На Крите в пещере когда-то жил Зевс. Так нам рассказывают весьма просвещённые люди: историографы и культурологи. Здесь, на Крите, их собралось столько, что непонятно даже, к кому первому подойти, поговорить, прикоснуться к завораживающему знанию о тайнах Крита, да и всей нашей цивилизации в целом.

И было утро, и была колоритная дорога среди холмов по серпантинам Крита, и был дворец Минотавра.

Нам было хорошо и спокойно. Стаи каких-то птиц громко распевали над нами в высоких ветвях раскидистых деревьев. Неустанно что-то стрекотало, ухало, пело. Мистическое место!
– А ведь всем этим птицам наплевать и на Лабиринт, и на нас с тобой, и на тайны нашей цивилизации! – муж мой, сам того не ведая, подал мне тему моего будущего стихотворения о Крите.
Остановка на обед в великолепном ресторанчике на горной дороге и очень вкусный обед сил не прибавили, а наоборот – повергли в состояние, предшествовавшее дремоте.
– Куда сейчас? – спросил муж, к моей радости продремавший почти всю эту головокружительную дорогу.
– К пещере, где обитал Зевс.
– Добираться тяжело? – поинтересовался мой верный рыцарь, по опыту зная, что я могу и пойти в эту пещеру, опираясь на свою инвалидную палочку и на руку моего верного спутника.   
– Не знаю, посмотрим, поспрашиваем тех, кто уже побывал.
– 800 метров вверх по каменным ступеням, а потом вниз по скользким сходам в саму пещеру, – услышав этот вердикт, мы не пошли, а остались в уютной кафешке есть мороженое и дожидаться наших более мобильных собратьев по перу.
Лестниц наверх, как оказалось, было две: одна, более комфортная, для туристов, рискнувших пройти этот непростой путь, а другая, состоявшая из вывороченных из скальной породы валунов – для ослов, взбиравшихся по ней и несущих на спине туристов, которые не рискнули на самостоятельный подъём.
Трое из наших, слушавших пояснения организаторов в пол-уха, занятые в это время литературными делами и обсуждениями писательских проектов, резво двинулись наверх, выбрав эту «ослиную» тропу.   
– Сначала идти было тяжеловато, но интересно. Мы продвигались по валунам, цепляясь за кусты, – рассказывал мне один из наших, перепутавших тропы.
– Потом стало немыслимо жарко. Я помогал подруге. Она повредила ногу ещё дома, перед поездкой, и взяла костыль с собой.
Стали снимать верхнюю одежду. Затем пришла очередь пакетов и сумок, которые наши рассеянные интеллигенты взяли с собой.
В пакетах, кстати, были сборники и авторские книги. Как раз перед подъёмом к Зевсу они решили одарить друг друга своей «нетленкой». Поэтому-то и не слышали наставлений экскурсовода, погрузившись в написания автографов.
Я до сих пор, даже после рассказа «страдальцев», не могу понять, как удалось им преодолеть и эту тропу, и пот, стекающий ручьями, и боль в натруженных суставах, и страх поскользнуться и сорваться на очередном валуне, не предназначенном для городских изнеженных конечностей.
Они добрались до верхней точки подъёма и только тут, к своему огромному изумлению, увидели всю группу, которая благополучно взошла по «человечьей» тропе, то есть по вполне цивилизованным ступеням.   
– Куда это вы запропастились? – грозно двинулась на них руководитель.
Но увидев, в каком состоянии находятся люди, только и смогла произнести:
– О, господи! Вы что – карабкались по «ослиной» тропе?
Многозначительное молчание было ей ответом. Мокрые от пота, еле стоящие на ногах, тяжело дышащие, жадно пившие воду, что несли им сотоварищи, они медленно приходили в себя.   
– На обратном пути не ошибётесь? – попытался пошутить кто-то.
– Мы пойдём обратно тем же путём – они горестно выдохнули и в окружившем их молчании признались, – Там вещи и пакеты с книгами под кустиками остались...

Мороженое в кафе под Зевсовой горой было очень вкусным! Несколько авторов, не рискнувших на подъём, расположились за одним из столиков. Общие воспоминания, чтение стихов по кругу, интересное общение с любопытнейшими людьми. Наконец-то вдали я разглядела силуэт подруги с костылём. Она еле ковыляла. Но на душе отлегло: я, честно сказать, переживала, как она преодолеет подъём.
– Ну, как ты? Что там было? Видела? Впечатляет? Расскажешь потом? – на мой град вопросов я не получала ни одного ответа.
Подоспели двое остальных.
– Мы пошли по другой тропе. Ослиной.   
– Как же так? Ну, хоть на обратном пути спускались, как люди...
– Нет, на обратном пути собирали под кустами свои писательские труды, – горестно пошутил друг и, подхватив по руку уже теряющую сознание мою приятельницу, направился к автобусу.
Третья поэтесса поплелась следом за ними.

Простите мне тавтологию, уважаемые мои читатели. Но не «ослиными» ли тропами и мы пролагаем свой путь? После Крита не оставляет меня в покое этот вопрос ...