Перевод с украинского
Наша жабка хорошилась,
Долго-долго в речке мылась.
Мылась утро, день и ночь,
Все прыщи исчезли прочь.
Глянув в зеркальце, сказала:
"Вот теперь красотка стала!"
От души запела: КВА -Х!
Примостившись в камышах.
На её шальной напев
Аист мигом прилетел.
И бедняжку чуть не съел.
Скрылась жабка под листочком,
Не поёт уж больше. Точка!
АВТОР: Валентина Козачук
http://www.stihi.ru/2019/08/25/6567
Наша жабка чепурилась:
Довго-довго в річці милась.
Милась вранці, вдень, вночі,
Змила всі свої прищі,
Подивилась у люстерко,
Каже:- Ось тепер гарненька!
Заспівала від душі,
примостившись в комиші.
На її чарівний спів
Вмить лелека прилетів -
І бідненьку ледь не з’їв...
Заховалась в воду жабка.
Не співає більше. Крапка!