Великий олеандр

Дмитрий Луг
Фривольный кантр иудейских мантр
Заклал расклад в прибежище достойных –
Где на холме цвёл мудрый олеандр,
Покрылся мхом дом святочных веранд,
В чьих куполах вершился суд невольных.

Угодья стали неугодными совсем
Для высшей брани и единственного слова –
Что означало эру скверных перемен,
В которых всё решалось против и взамен,
А на ристалищах лилась кровь бестолково.

Ах, вон – нарушен склад сознания и душ,
Непревзойдённой правды верного завета –
В семейном храме нет жены и бедный муж,
И мракобесы тянут всякого за гуж,
Кто ослеплён хвалою нынешнего света.

В потёмках – линч, во синеве – проказа свыше,
Уже не брызжет гегемония в сердцах.
Спрут давит всех, когда тлетворной жижей дышит –
На шее камнем, а на теле сплошной грыжей,
Ввергая разум в беспорядочный коллапс.

И вот он, апс... и больше не критичен,
Всего лишь так... эпичен и замысловат.
И дом растёт вновь за кирпичиком кирпичик,
И благородство верх берёт среди привычек,
Там, где в саду цветёт великий олеандр.