Арлет Ом-Шабер Голубь мира

Елена Афанасьева-Корсакова
По мотивам
   
               
             Как  красивы  и величавы  горы  в свете  новорожденной  зари! Какое замечательное  утро!  Я  иду  вдоль бегущего ручья,  поющего со знакомым,  провансальским  акцентом.
             Затаив   дыхание   на  голубом ветру,  чувствую, как  стремительно  проносится   время.   Однажды,  таким же тихим утром,   душа моя, став бессмертной,  отлетит,   доверившись  неизбежной   участи,  предназначенной  ей   судьбою  свыше;   здесь  же  останется  только  памятный, скромный,   деревянный   крест  у  подножия холодного  камня.  Эхо    разносит   звон  церковных   колоколов,   который   напоминает  мне   песнь трубадура,  шедшего   когда-то  в широком плаще   и  с посохом  в руке  этой же тропою.  Узнал бы  он  сейчас  в  нас  своих потомков?   Его   благородная    любовь   окликает  и   преследует  меня сквозь столетия.                Голубь  мира...   Существующий   или забытый символ?   Наступит ли  когда-нибудь такой   день,  когда   мы  легко  коснёмся  крыла Любви,  став милосерднее? 
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

Как  красивы   холмы в свете ранней зари,
Как  прекрасны  луга  в  час рассвета,
Слышу говор  ручья,  он со мной говорит
С провансальским,  знакомым  акцентом,
Дух  слегка  затаив, на ветру голубом,
Ощущаю,   как   движется  время,
Как  оно  пролетает неслышно, тайком,
Как   уносятся в вечность мгновенья.
День придёт и,  вот также, умчится душа,
В неизвестность, ей  данную свыше,
Здесь оставив  лишь  крест деревянный...Спешат
Неуклонно   мгновения. Слышишь?!
Вот,  над  церковью колокол старый  звонит,
Словно   древняя   песнь трубадура,
Что  когда-то   шёл этой  тропинкой, а вид
Был такой же: ручей,  горы,  утро...
Если  б   видел сейчас он потомков своих,
Разглядел  бы он  в них  благородство
Древней крови своей?  Дух иной в нас царит
И  во  внешнем  немногое   сходство.
Разве  стали  мы лучше, надёжней, добрей?
Где  же  смелость,  где чести порывы,
Где в нас мужество, верность, любовь? Давних дней
Благороднее   были  кумиры.
Голубь мира...  Где мир?  Символ прошлого мертв
Или ранен?  А,  может, томится
В   клетке,   запертый? Где между нами любовь,
Милосердие,  кроткие   лица?   
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Фото из интернета.
Оригинальный текст:
                LA COLOMBE DE PAIX

                O montagne si belle  et aube de lumiere,
                Je cours pres l’un ruisseau  a` l’accent  occittan,
                Nul souffl; dans  l’air bleu ne repousse le temps,
                Juste une crois de bois pour faire une priere.

                Et tout en cheminant,mon ame s’abandonne,
                Au sort qui a marque mon supreme destin,
                Devient cet infini ,dans le petit  matin,
                J’entends  comme un echo, la cloche qui resonne.

                Je pense au Troubadour qui empruntait la sente,
                Vetu d’un Long manteau,un baton a` la matin,
                Il ne connaisse pas ce qu’est le genre humain,
                Et son “amour courtois”  m’interpelle et me hante.

                La Colombe de Paix ,est-elle encore presente,
                Ou symbole oublie? Et viendra-t-elle un jour,
                Nous froler doucement  de son aile d’amour,
                Pour que l’humanite devienne plus clemente?