Арлет Ом-Шабер Невидимые двери

Елена Афанасьева-Корсакова
  По мотивам.

Я  бесшумно скольжу  в  кулуарах мечты,  в  тайных,  расплывчатых и неясных  видениях, где   приглушенные, словно  далёкое  эхо и  чем-то  взволнованные   голоса   шепчутся  невидимо  в  ночной  тишине.
Я   невольно   нарушаю  порядок   этого странного действа,  в  котором    тесно  сплелись,   смешались    белое    с    голубым,   как  чистота  снега  на  вершинах  гор  смешивается  с  синевою  бескрайнего, недостижимого  неба.   Так,  надежда   на   идеальную   любовь,   волнуясь,   стремится  прорваться,  встретиться   лицом   к   лицу  с    заповеданной    тайной    возвышенной и  искренней   клятвы.   Я   стучусь    в   эти  невидимые   двери,  в это   нереальное пространство  и  в это время,   волнующее    мой  разум  и   мою чувствительную  душу   иллюзией   неотступного,    проникновенного и   чистого    зова  любви.
Смогу   ли   я   приблизить   берег   моего   мучительного   поиска, после   всех  жизненных   неудач   и после  всех  горьких  испытаний,  выпавших на мою  долю, смогу ли   наконец завершить  долгий,  тернистый  путь  и,  оставив   сомнение,  верну  ли себе спокойствие,  избавляющее  меня   от  всех   моих  слёз?

Эти   колеблющиеся   двери  похожи  на   холодное,  безразличное   зеркало, в  отражении  которого -  вся   глубина   веков, вся  история   несчастного, страдающего  человеческого   рода.  Готов  ли  я  рискнуть   и  перевернуть  страницу,   чтобы,  пройдя  сквозь  эти двери, преодолев  их,  заглянуть  в наш  завтрашний  день?

Оригинальный текст:
LES INVISIBLES PORTES

Je glisse doucement dans le couloir du r;ve,
Vers des endroits secrets, inconnus, incertains,
O; de troublantes voix dans la nuit qui s'ach;ve,
Me chuchotent des mots dans un ;cho lointain.

Oserai-je troubler ce tableau bien mystique,
O; le blanc et le bleu se m;lent intimement,
R;fl;chissant l'espoir d'un amour idyllique,
Et affronter ;mue le secret d'un serment ?

Oserai-je frapper ; ces portes invisibles,
Qui ne sont toutefois qu'un moment irr;el,
Perturbant  mon esprit et mon ;me sensible,
Illusion de combat tel un vibrant appel ?

Oserai-je affronter dans ma sublime qu;te,
Tous les mauvais moments et toutes mes douleurs,
Du long chemin ;troit, dont mes craintes sont faites,
Et retrouver le calme puis effacer mes pleurs.?

Ces invisibles portes venues du fond des ;ges,
Sont le miroir sans tain du pauvre genre humain,
Mais moi, dans ce d;cor, dois-je tourner la page,
Afin de les ouvrir,  et marcher vers demain?