Пчёлы

Вячеслав Григорьевич Коротин
Вас не волнуют ульи Тарабанги,
Не нравится вам Инбера восход,
Не снятся македонские фаланги
И рыжий цвет раздвоенных бород?

У западной стены Каракарума*
Стоял верблюд с поклажей на спине,
В его глазах запечатлелась дума,
О чём он думал, не известно мне.

Садилось солнце в воды Артабака,
Звезда зари вползла на небосклон,
На землю опускалось царство мрака
И диктовало миру свой закон.

Уже на окнах всех закрыты ставни,
Закрыты двери на двойной засов;
На ветку древа опустилась плавно
Одна из, царствующих ночью, сов.

Был слышен крик, а приглушённый шёпот
Потребовал отдать свой кошелёк,
Потом раздался быстрый дробный топот,
И топот эхо за собой увлёк.

А над стеной, мерцая бледным светом,
Всплыл незнакомый чей-то силуэт;
Петух полночный прогорланил где-то,
Ему ответом совий был дуэт.

Подобная невиданному чуду,
На берег Артабака вышла дева
И, босиком, направилась к верблюду,
Ступая важно, будто королева.

А в это время чёрный скорпион
Наполнил жало скорпионьим ядом…
Сов распугал протяжный женский стон,
Дух испустила бедная Наяда.

Она упала прямо на песок,
Испуганный верблюд повёл ушами;
На девушке был тонкий поясок…
Домысливайте остальное сами.

От тела отделился силуэт,
И он мерцал зеленоватым светом.
О, если б кто-то добрый дал совет,
Закончил бы стихи писать на этом.

Не силуэта два, а две души
Над западной стеной соединились;
Пусть дальше не читают малыши,
Пора им спать, весь день они резвились.

А мы продолжим укреплять все фланги
И приготовимся идти в поход.
Помчались души к ульям Тарабанги,
Где Инбера наметился восход.

Тьма отступала. Ночь, цвета золы,
Снимала шляпу с звёздной тульей.
Так родились две новые пчелы
В простом тарабанганском улье.
                25-26.01.2020
*Не путать с Каракорумом.