506. Коснулся он меня - Э. Дикинсон

Александр Георгиевич Воробьев
Коснулся он меня,
И я живу, чтобы знать
Однажды позволят мне
Тело его искать.
Это безмолвное место,
Без границ для меня,
Оно, как великое море, 
Заставит ручьи отдыхать.

Я теперь не такая, как прежде
Иль дышала я воздухом лучшим,
Или Плащ Королевы стал чище;
Мои ноги так долго бродили,
Изменился мой облик цыганский,
Став чувствительней к Славе.

В этот Приют если может приду,
Как Ребекка в Иерусалим
Прибыть не хотела изгнанницей,
Чтобы Перс не мешал у святыни,
Поднимать, как символ, Распятие
К Солнцу – высшему Божеству.
                28.01.2020
Вариант.
Или Плащ Королевы стал чище;
Мои ноги так долго бродили,
                30.07.2023
               
Иль Одежда была Королевской;
Слишком долго бродила по свету,
                28.01.2020
 
——————
   Ребекка – героиня романа
В. Скотта «Айвенго».

506. He touched me, so I live to know
                Emily Dickinson

He touched me, so I live to know
That such a day, permitted so, 
I groped upon his breast —
It was a boundless place to me
And silenced, as the awful sea
Puts minor streams to rest.

And now, I'm different from before,
As if I breathed superior air —
Or brushed a Royal Gown —
My feet, too, that wandered so —
My Gypsy face — transfigured now —
To tenderer Renown —

Into this Port, if I might come,
Rebecca, to Jerusalem
Would not so ravished turn —
Nor Persian, baffled at her shrine
Lift such a Crucifixial sign
To her imperial Sun.

————————

touch - 2.v 1) (при)касаться,
   трогать, притрагиваться;
   соприкасаться
   5) оказывать воздействие
   6) трогать, волновать,
   задевать за живое
grope - 1) ощупывать,
   идти ощупью
   2) искать (for, after);
   перен. нащупывать
boundless - безграничный,
   беспредельный
minor - 1.a 1) незначительный;
   второстепенный

superior - 1.a 1) высший,
   старший 2) лучший, высшего
   качества
wander - 1.v 1) бродить;
   странствовать
   2) блуждать
   (о мысли, взгляде и т.п.)
transfigure - 1) видоизменять
   2) преображать
tender III - 4) чувствительный,
   болезненный; уязвимый
   6) чуткий, заботливый
renown - слава, известность

port I - 1) порт, гавань
   2) приют, убежище
ravish - 1) похищать
   3) приводить в восторг,
   восхищать
baffle - 2.v 1) расстраивать,
   опрокидывать
   (расчёты, планы);
   препятствовать, мешать
   2) ставить в тупик;
   сбивать с толку
shrine - 1.n 1) рака; гробница
   2) место поклонения, святыня
sign - 1.n 1) знак; символ
imperial - 3) государственный,
   верховный, высший