Ради братьев, сестёр и друзей-Lemaan achai vereai

Иной
Это перевод с иврита текста песни Lemaan achai vereai

Текст:  Из Псалма Давида 121:8,9, 

Музыка написал Рабби Шломо Карлебах (1925 - 1994) - Известный религиозный песенный композитор и  певец, часто называемый при жизни «Поющий Рабби». Благодаря его  музыке песня стала очень популярной.

Послушайте её:

https://www.youtube.com/watch?v=Lma21mlCHKQ  -

 в живом исполнении Шломо Калебаха, на иврите и на английском

Ради братьев, сестёр и друзей,
Ради братьев, сестёр и друзей,
Позволь мне просить,  позволь мне просить
Мир - для тебя,

Ради братьев, сестёр и друзей,
Ради братьев, сестёр и друзей,
Позволь мне просить,  позволь мне просить
Мир - для тебя!

               Пред Господа Домом, пред Господа Домом
               Добра я прошу - для тебя!
               Пред Господа Домом, пред Господа Домом
               Добра лишь прошу - для тебя

 Ради братьев, сестёр и друзей…

* Шломо Карлебах (1925 - 1994) - Известный еврейский религиозный певец, композитор, раввин, один из самых популярных авторов и исполнителей хасидских песен, часто называемый при жизни «поющий рабби».

……………………………………………………………………

Оригинальный текст

LEMAAN ACHAI VERE'AI

Lemaan achai vereai,
lemaan achai vereai
Adabra na, adabra na,
shalom bach

Lemaan achai vereai,
lemaan achai vereai
Adabra na, adabra na,
shalom bach

Lemaan bait Hashem Elokainu
avaksha tov lach
Lemaan bait Hashem Elokainu
avaksha tov lach

Lemaan achai vereai…