Последнее слово Аннета фон Дросте-Хюльсхоф

Василич 2
Geliebte, wenn mein Geist geschieden,
So weint mir keine Tr;ne nach;
Denn, wo ich weile, dort ist Frieden,
Dort leuchtet mir ein ew'ger Tag!
Wo aller Erdengram verschwunden,
Soll euer Bild mir nicht vergehn,
Und Linderung f;r eure Wunden,
F;r euern Schmerz will ich erflehn.
Weht n;chtlich seine Seraphsfl;gel
Der Friede ;bers Weltenreich,
So denkt nicht mehr an meinen H;gel,
Denn von den Sternen gr;;' ich euch!

Когда  моя  душа  меня  покинет
Любимый,  не  оплакивай  меня
Ведь  там,  где  буду  я,  там  и  поныне
Царит  покой  при  вечном  свете  дня.
Где  вся  печаль  земная  исчезает,
Я  образ  твой сумею  сохранить,
И  облегчения  для  твоей  раны
И  твоей  боли  буду  я  просить.
Как  Серафим, свои  расправив  крылья,
Мир  над  ночной  землей  пронес,
Не  вспоминай  же  о  моей  могиле,
Ведь  свой  привет  тебе  я  шлю  со  звезд