Пароброд, Софиjа Измаjлова

Драгана Старчевич
Пароброд

Ево,
Нацртаћу ти сад
Небо,
Шарену дугу
И малу реку
Брзу и дубоку.
Јарко бели пароброд
И девојчурак на пристаништу
С две кике на леђима.
Али шта вреди то
Што она тебе
Већ пола века чека?

Перeвод с русского: Драгана Старчевич


Пароход, Софья Измайлова
http://www.stihi.ru/2020/02/13/10779

Вот возьму
и нарисую
небо,
радугу цветную,
речку
быструю, большую,
белый-белый пароход
И девчонку у причала
две косички за плечами
Ничего,
что та девчонка
уж полвека
тебя ждёт.