Такие разные люди

Анатолий Цепин
Знакомьтесь, Пом.

     Что ни говори, а Панган стал уже своим, привычным и … уютным. Но всякая привычка, переходящая в обыденность, становится жизненной рутиной и хочется чего-то нового, доселе невиданного – новых впечатлений, новых чувств. В какой-то степени разнообразил наше существование остров Самуи, на него мы прилетали и с него стартовали на пароме к Пангану, а ещё посещали его ненадолго, чтобы в иммиграционном центре продлить свои визы. И всё это набегами, в соответствии с расписанием отходящих паромов. В общем, как-то нам Самуи не приглянулся за исключением, может быть, его замечательного аэропорта – зелёного, цветущего, уютного и максимально удобного для улетающих пассажиров. А ещё там бесплатно и в любом количестве можно было лакомиться разными вкусняшками – экзотическими бутербродиками и пирожными, запивая их вкуснейшими соками, чаем и крепким чёрным кофе. Мы специально приезжали сюда пораньше и отдыхали душой и телом, ожидая объявления о посадке.

     И всё же хотелось чего-то большего. И это большее было не так уж и далеко – небольшой, по сравнению с Самуи и Панганом, островок Ко Тао (Koh Tao – остров Тао). Как написано в Интернете, «сухопутное расстояние от Пангана до Тао – 55 миль (88 км), дальность полёта составляет 28 миль (44 км)». При всём при том, что островок весьма мал (всего 21 квадратный километр) и горист, на нём нет ни аэродрома, ни даже вертолетной площадки.

     Koh Tao в переводе с тайского означает “Остров черепах», и когда-то их на острове было, действительно, много, но с развитием туристической индустрии пляжи заполнились людьми и черепахам негде стало выводить своё потомство. И хотя островок сейчас весьма популярен среди дайверов и сноркелингистов, но он не так давно стал курортом и пока сохранил девственную и чистую природу.

     Можете понять, почему меня потянуло хоть глазком взглянуть на эту природную красоту. Но ехать, пусть и ненадолго, в совершенно незнакомые места это попросту тратить время. Нужен был посыл и, желательно, тёплый приём. Посыл «нарисовался» очень скоро – к нам за очередной месячной проплатой за домик в «GrandFa» прикатила на байке хозяйка, Рунг. И в разговоре о планах мы ей рассказали о нашем желании посетить Ко Тао. Нам бы раньше догадаться, что среди хозяев отелей обязательно существуют свои связи и не только в пределах одного острова, но и на других не столь отдалённых островах. Это часть коммерции, где наряду с конкуренцией обязательно существует и взаимопонимание и взаимопомощь.

     И Рунг тут же сказала, что у неё есть хорошие знакомые на Тао, и она организует нам прекрасное там проживание. Она тут же при нас созвонилась со знакомыми и предложила нам на четыре дня отдельное бунгало, но за такую немыслимо высокую цену, что мы отказались наотрез. Тогда, опять же после телефонных переговоров, нам предложили комнату со всеми удобствами в престижном отеле по высокой, но всё же приемлемой цене, и мы согласились. Рунг тут же сфотографировала нас и отослала фото, сказав, что нас по нему будут встречать. Потом истребовала у нас две тысячи бат, чтобы купить билеты на паром до Тао, села на байк и быстренько укатила.

     Всё произошло так внезапно, что мы сначала подивились такому лёгкому и быстрому решению нашей проблемы, а потом только начали здраво оценивать произошедшее. Оказалось, что билеты на паром стоили в два раза меньше затребованной суммы, и мы, в результате, так и не поняли, куда нас поселят на Тао. Больших трудов стоило получить по Whatsapp от Рунг несколько общих фото места заселения и название отеля «Fisherman Koh Tao». Оказалось, что это курортный отель, расположенный неподалёку от пляжа Чалок-Банкао.

     Когда о нашем решении узнала дочь, то нам влетело по первое число. Во-первых, об отеле не очень лестные отзывы на форуме и оценка всего 6,9 из 10. Шумно, многолюдно, на пляже нет подходящих условий и море по колено – не искупаешься, как следует. Во-вторых, за такие деньги можно устроиться с комфортом в собственном бунгало на красивом и малолюдном пляже, прямо у моря и прекрасно отдохнуть в тишине, красоте и покое.

     Дочка наша, Алиса, человек деловой и весьма активный, и она тут же из Москвы нашла нам новое место отдыха на Тао, такое же по стоимости, как комната в «Fisherman». Но это было целое бунгало, стоящее прямо над морем в красивейшем заливе «Ao Leuk». Песчаный пляж с необычайно бирюзовой водой и красивыми каменистыми берегами. Называлось это бунгало-поселение «Grand Hill». По причине труднодоступности, никакой праздной публики – только постояльцы. Прекрасный уединённый тихий отдых в красивейшем месте, подкрепленный умиротворяющим рокотом морского прибоя. Об этом можно только мечтать!

     Мы сообщили Рун, что нас с Ларисой её вариант не устраивает, мы имеем гораздо лучшее предложение и уже забронировали себе целое бунгало на другом конце острова, и попросили её отказаться от первоначального предложения. Вот тут-то нас и ожидала западня – Рунг наотрез отказалась перезванивать своим знакомым, дала нам их телефонные номера, сами, мол, договаривайтесь. Телефонные номера местные, у нас местной симки нет, через Москву позвонить не получается. Мы сообщили об этом Рунг, на что она ответила, что тогда нас встретят на пирсе (я отослала ваши фото), отвезут в отель, и там, на ресепшен, всё объясните и, может быть, заплатите штраф.

     Вот это фокус! Мы ни о чём с отелем не договаривались, знать их не знаем, нас  повезут по приезде на другой конец острова, потратим и время, и деньги, и нервы, а всего этого у нас и так в обрез. А потом ещё Лариса вспомнила о том, что читала, что на Тао с 1933 года по 1947 находилась политическая тюрьма, которую потом закрыли, но заключённые так и остались жить на острове. Это ещё добавило страха в совокупности с общеизвестной новостью, что местная полиция всегда встаёт на сторону тайцев – этого нам ещё не хватало. И что делать?

     Позвонили в наше консульство в Бангкоке, не очень надеясь на ответ, поскольку был выходной день и очень позднее время. К нашему удивлению, нам ответили, очень добро поговорили и посоветовали при встрече на пирсе отвечать, что мы, мол, вас знать не знаем, с вами договаривалась Рунг, а мы её предупредили об отказе заранее, за несколько дней до отъезда. Мы ничего не подписывали и никуда не поедем. Вот  такой получили совет и надежду, что нас не тронут. На том и порешили.

     За день до отплытия Рунг привезла нам расписку, что за паром уплачено, полученную не в порту Тонг Сала, а в ближайшем местном резорте «Nice See». По этой расписке вас посадят на паром, сказала она. Уплачено было 1000 бат, а про вторую Рунг и не вспомнила, и никакой доставки нам до пирса уже не обещала. После всех событий с Рунг больше не хотелось иметь дело. Но это мы так полагали, а всё неприятное, в том числе и с Рунг, было ещё впереди.

     Мы поймали местное «такси» под названием, тук-тук, и добрались до пирса. Уже на причале нам служащий сказал, что по расписке, которую нам привезла Рунг, на паром нас не посадят – нужны настоящие билеты, и получить их можно только в кассе агентства «Lomprayah», на пароме которого мы собираемся плыть на Тао. Пришлось буквально бежать за билетами в агентство, расположенное не в порту, а в городе. Успел, принёс, сели и поплыли. За час с четвертью дошли до Тао, но сначала причалили к небольшому экзотическому каменистому островку «Nang Yuan», который состоял из трёх скал с песчаной перемычкой между ними. На островке тоже был какой-то курорт, и часть пассажиров с нашего парома сошла, а часть, с острова, присоединилась к нам.

     Почти тут же паром развернулся и совсем скоро уже причалил в главном и единственном порту Тао, в «Mae Haad». Мы в числе первых сошли по трапу и направились по пирсу к морскому вокзалу. За ограждением было много встречающих с табличками, но мы не хотели никого искать на свою голову, а сразу свернули к стоянке такси и на первом же авто уехали к нашему распрекрасному заливу. Он оказался не так уж и далеко – по прямой всего два километра, но это через остров, на противоположное побережье, через горы с крутыми подъёмами и спусками серпантином. А последний кусочек дороги это просто грунтовка, размытая ручейками от ливней, и такая же крутая на подъёме и спуске. Однако доехали и остановились над заливом – дальше уже пешком по крутому бетонному серпантину. Хорошо, что ещё дорожники оказались грамотными и бетон не сглаживали, а так и оставили бугристым и ребристым – ноги даже при дожде не должны скользить. По такому серпантину, а потом и по ступенькам спустились вниз прямо до ресепшен, которого, собственно говоря, и не было. Просто хозяйка, по имени Пом, вынесла в продуваемый всеми морскими ветрами вестибюль «ресторана» свою амбарную книгу и здесь же за столиком занесла в неё наши данные, сфотографировала наши паспорта и приняла от нас наличными положенную сумму. Неужто всё так счастливо закончилось?

     А потом нас по крутым ступенькам проводили в наше бунгало, уютно устроившееся среди огромных камней и цветущих деревьев и с верандой, буквально нависающей над морем. Сказка наяву! Не успели мы расслабиться и покайфовать, как по Whatsapp позвонила Рунг и раздраженно поинтересовалась, где мы находимся? Нас не встретили на пирсе, наши фото разослали по всем отелям и резортам, и, если мы не объявимся, то данные о нас передадут в полицию и нас объявят в розыск. Этого только нам и не хватало! И что нам теперь делать, где их искать и о чём с ними говорить, чтобы нас не начали разыскивать?

     А ведь у нашей хозяйки, Пом, естественно есть местный телефон, может она разрешит нам им воспользоваться? Так и отправилась Лариса, расстроенная новыми обстоятельствами, к Пом. Долго её не было, а когда вернулась, то буквально светилась от радости.

     – Что так долго?

     – Пришлось Пом всё рассказать и всю переписку с Рунг показать, как доказательство, что мы сделали всё, что могли, а Рунг, которой нужно было только позвонить, даже не удосужилась сделать это и довела простую ситуацию до полного абсурда. Пом послушала, посмотрела и сказала, что совершенно не понимает Рунг. А потом сама стала звонить в «Fisherman», долго с ними говорила и по завершению беседы сказала, что всё прояснено, всё улажено и у них к нам нет никаких претензий.

     Вот так и закончилась эта история, родившаяся буквально из ничего, из банального предпочтения одних мест отдыха другим. История, отнявшая у нас массу времени и нервов, вовлекшая невольно в свою орбиту многих людей и давшая повод подумать, на примере Рунг и Пом, какие всё же разные бывают люди в одних и тех же обстоятельствах. И Рунг, и Пом примерно одного возраста и одной общественной формации, но для одной превыше всего её личный денежный интерес пусть и в ущерб её клиентам, а у другой доброта, отзывчивость и забота о клиенте дают ей существенный плюс и в общечеловеческом плане, и в развитии бизнеса. Мы, например, видя и чувствуя к себе такую доброжелательность, продлили ещё на неделю наше проживание у Пом. В то же время, с Рунг, после всех вышеописанных событий, мы в будущем решили больше не иметь никаких дел.

P.S.
Кстати, мы потом спросили у Пом, а присылали ли ей из «Fisherman» наши фотографии? «Присылали», – сказала Пом, «но я вас на них не узнала». И не удивительно, мы тоже, привыкшие к своим славянским физиономиям, вряд ли бы узнали сразу по фото представителей других наций.