вечность

Джози Бавард
;;;;скоротечное времечко точит
;;;;всё настойчивей день изо дня.
;;;;я взлечу стаей грифельных точек,
;;;;нервный почерк на нет изводя.

;;;;затеряюсь в толпе одиночек
;;;;с рук проточной водою в моря,
;;;;в остывающем чайнике ночек
;;;;рафинадом меня растворят,

;;;;растерзают меня на кусочки
;;;;пасти волчьи, смолчит секундант,
;;;;лепесточком с пустого кусточка
;;;;рваный в клочья умчусь в "никуда".

;;;;человечек — увечен, не прочен,
;;;;слаб, порочен, весь свит из греха.
;;;;некий лавром увенчан, а впрочем
;;;;слава, почесть, вестимо, — труха.

;;;;вечность мне уготовлена в строчках
;;;;в уголочке средь груд барахла.
;;;;на исчерченных мятых листочках
;;;;захороненных в пыльный бархан.