Где-то в детстве

Лука Сорин
Где-то в детстве, в Рождество: вьюги, да метели.

Словно пух лебяжий – снег укрывает ели.

Пар морозный: седоком, на плечах, из двери,

Свежим, лёгким ветерком чуть качнёт портьеры.




Прочь одежду на полати, варежки в печурки.

Печи русской благодать, сухари из булки.

Стрекот швейный за стеной, щами в доме пахнет,

“Зингер”, словно заводной, с мамой шьёт мне платье.




Взгляд с хитринкой, дым в усы: – поняла теперь-то.

Чаще зимнею порой уши три тетеря.

Чай в узорах всё оконце.

На лежанке ж, как на солнце.

Греет ноги и бока

Отдохни, поспи пока.



В снах про сказочных принцесс,

Принц примчится в чудный лес.

Одолеет всех злодеев.

Станет мир светлей, добрее.

Там - в аллеях сладких грёз

Крылья – лепестки из роз,

Блеск волшебной диадемы

Платье – словно у берёз

Облегает стан и плёс

Обнимает глубью небо.


Быль? А будто бы и небыль.


Спи дочурка - крепко спи.

День и ночь в одной цепи.

Набирайся сил родная

Ты же умничка – я знаю.



Где-то, ныне, в Рождество: вьюги да метели,

А у нас почти весь снег оттепели съели,

До сих пор храню в душе папины наказы,

Мамы милой строгий взгляд, детские проказы.




           Чай – пожалуй, повидимому, вероятно, все-таки, ведь.

           Зингер – ручная швейная машинка этой компании.

           Печурка - ниша в толстой боковой стене русской печи, предназначенная

           для хранения и сушки посуды, одежды, обуви и т.д.

           Полати - деревянные настилы (нары), сооружаемые под потолком.