Лидия Компаниец Маринкин рисунок

Сергей Иткулов
(перевод с украинского)
На поле среди васильков и  барвинка
Бойца рисовала сегодня Маринка:
Солдат загорелый, прищурясь от солнца,
Стоит среди поля и громко смеётся.
Прекрасный боец в  лихо сдвинутой каске!
В руках автомат он сжимает солдатский.

- Отлично, Маринка! –  друзья восхитились. –
Совсем как живые цветы получились!
- И небо рисуешь ты очень похоже.
- Вот только… смеяться солдату негоже.
«Хи-хи» да «ха-ха» - разве это потеха?
Солдат на посту, и ему не до смеха.
Пусть брови он сдвинет и смотрит сурово!
Сотри же улыбку – и будет толково.

Маринка к груди свой рисунок прижала:
- Бойца я нарочно таким рисовала!
Он рад, что над ним ярко солнце сияет,
Врага самолёт в небесах не летает.