Тютчев Весна English

Евгения Саркисьянц
Spring

The hand of fate that crushed your haven,
The weight of unforgotten lie,
The lines upon your forehead graven,
The wounded heart that begs to cry,
Whatever trial you endure,
By forceful circumstance subdued, -
What can resist the fresh and pure
First breath of spring that came renewed!

The spring… of you she does not know,
Of you, or evil, or your pain;
Her eyes emit eternal glow,
Upon her face no frown had lain.
Bound by no rule but her desire,
She flies from heaven at her time,
A calm, enchanting purifier,
A being truthfully sublime.

She scatters blossoms far and near,
Fresh and delightful like first spring;
Was there another spring last year? –
Of that she does not care a thing.
Those clouds may drift with no direction,
But she will claim them as her own;
She finds no trace, no recollection
Of one-time blooms we may have known.

Not of the past are roses sighing
And nightingales that sing till dawn;
And fair Aurora will be crying
Sweet tears – not of the day bygone.
The fear of death’s almighty potion
Will blow no leaf down from a tree:
Spilled broadly like an endless ocean,
Their lives are in the present glee.

The fool, the prey of private living!
Reject the feeling’s dark deceit
And burst with force, without misgiving,
Into this ocean of retreat!
Come, wash with streams of lively air
Your chest, which could not suffer worse –
And but for one brief minute, share
The life of godly universe!


***
Как ни гнетет рука судьбины,
Как ни томит людей обман,
Как ни браздят чело морщины
И сердце как ни полно ран;
Каким бы строгим испытаньям
Вы ни были подчинены,-
Что устоит перед дыханьем
И первой встречею весны!

Весна… она о вас не знает,
О вас, о горе и о зле;
Бессмертьем взор ее сияет,
И ни морщины на челе.
Своим законам лишь послушна,
В условный час слетает к вам,
Светла, блаженно-равнодушна,
Как подобает божествам.

Цветами сыплет над землею,
Свежа, как первая весна;
Была ль другая перед нею —
О том не ведает она:
По небу много облак бродит,
Но эти облака — ея;
Она ни следу не находит
Отцветших весен бытия.

Не о былом вздыхают розы
И соловей в ночи поет;
Благоухающие слезы
Не о былом Аврора льет,-
И страх кончины неизбежной
Не свеет с древа ни листа:
Их жизнь, как океан безбрежный,
Вся в настоящем разлита.

Игра и жертва жизни частной!
Приди ж, отвергни чувств обман
И ринься, бодрый, самовластный,
В сей животворный океан!
Приди, струей его эфирной
Омой страдальческую грудь —
И жизни божеско-всемирной
Хотя на миг причастен будь!