Два еврея - 118

Борис Левитин
Два еврея – 118

Нет ничего для бедного еврея горше
призыва в армию. Не повезло уже не молодому Мойше.
Опять же, как сказать?
Агитатором назначили: призывников всех убеждать –
страховки жизни для военных покупать.
Вскоре начальство им заинтересовалось.
Его страховки быстрее, чем у других агентов раскупались.
И посмотреть решил начальник на его работу.
Солдат набилось в зале почти рота.
Со сцены Мойша говорит:  –  Азохун вэй, парниши!
Я знаю, эту чушь вы не хотите слышать!
Объясню бекицер* смысл страховки. Он простой.
Допустим нет у вас  её, а вас послали в бой.
И, не дай Бог, погибли вы, тогда правительство
пришлёт вашим родным скорбящее письмо.
Но если есть она, а вас убили, Боже ж мой!
Правительство тогда, пришлёт семье сто тысяч шекелей!
Тут Мойша демонстративно обвёл глазами зал
и после выдержанной паузы сказал:
– Кого же первыми в таком раскладе пошлют в бой?
Ну, ну, солдатики, соображайте побыстрее!

Хе-хе…

*   Бекицер (идиш) –  по-быстрому