Русалка Из Максима Богдановича

Симонов Николай Васильевич
Перевод с белорусского

Скучно мне в глубине, в тишине;
Вспоминаю я на дне о весне;

А весною я плеснусь-всколыхнусь,
Зеленою муравой уберусь.

Выйду белая из тёмной воды, -
Вижу: в лес идут людские следы;

Кинусь, брошусь я за ними с реки:
Осветите вы мне путь огоньки!

А людей я отыщу, обойду,
Очи всем им затемню, отведу.

И туда, во мглу, где ели везде,
Свои ветви наклонила к воде.

Всех туда их заманю, заведу:
Вы потешьте-ка меня, молоду!

Как начну их обнимать, целовать,
Будут биться, затихать, умирать.

А я весело смеюсь, хохочу,
Обхвачу их, не пущу, щекочу!

Хороша же ты, игра, весела!
Хороши вы, неживые тела!

Уже близко, алым цветом горя,
Разливается за лесом заря.

И печальная я в речку ложусь
Горько плачу, на воде грудью бьюсь!

Там плывёт и веет хмелем весна, -
А тут холод, глубина, тишина.