14. Скьялдун-Скьёлд. Возвращение к сыну Одина

Тебуев Шукур Шабатович
Окталогия "Ас-Сафи" – эпическая драма с элементами лирики философско-дидактического содержания в 8 частях, 40 книгах, 124 тысячах бейтов – крупнейшее поэтическое произведение мира одного автора (333K/~920К, материалы готовятся к публикации). Литературный колосс карачаевского писателя уже обошёл по объёмам греческую "Илиаду-Одиссею" Гомера (29К), индийскую "Рамаяну" Вальмики (48К), персидское "Шах-намэ" Фирдоуси (120К) и индийскую "Махабхарату" Вьясы (180K), пока уступая лишь кыргызскому эпосу "Манас" (396-416~500К). Окталогия ни в печатном виде, ни в электронном варианте не продавалась и не продаётся – находясь в свободном доступе для всего человечества.
Окталогия "Ас-Сафи" Шукура Тебуева на официальных ресурсах произведения:

Международный профиль произведения
https://www.tumblr.com/as-safi-octalogy-poetry
YouTube
https://www.youtube.com/@assafipoetry
Стихи.ру
http://stihi.ru/avtor/shukurtebuev
Medium
https://medium.com/@shukur_tebuev
Яндекс Дзен
https://zen.yandex.ru/id/5f4b9a4152ad3101b4020e51
Автор.Тудэй
https://author.today/u/shukurtebuev
Wattpad
https://www.wattpad.com/user/shukurtebuev
Penfox
https://penfox.ru/author/shukurtebuev/
Readli
https://readli.net/profile/686167540/books/
Litsovet
https://litsovet.ru/user/106468
Yapishu
https://yapishu.net/user/shukurtebuev
Библиотека Поэзии
https://poems.su/authors/shukurtebuev/
СИ
http://samlib.ru/t/tebuew_s_s/


№14. Скьялдун (Скьёлд).
Возвращение к сыну Одина


[здесь и далее: приносим извинения за возможное отсутствие специальных букв латиницы и греческого алфавита, принятых за основу в тюркологии. См.официальный сайт окталогии]


812. Скьялдун – K;L-ODUN, верю я.
И с Вами поделюсь, друзья.
«Дух Одуна» витает там,
Из Трои – к  викингам путь нам.
813. Ему он – пр;деда прад;д.
И сына так назвал. Что, нет?
А предок тот из чьих был дум?
А, может, в Трое был Од;н
814. Уже известен. Славен он!
Был «океан, служил локтём
Земле. И средь богов судьбы.
И высшим небом» знаешь ты.
815. В Герате Qutad;u bilig
Теперь прочтём, как он велик.
< aj elig udїma odun > –
«Проснись, правитель». Тугодум
816. Здесь вряд ли связь узрит опять.
Нам путь свой надо продолжать.
;D – «время» тюрков – < ;d k;;;r >,
«Проходит время», всем пример.
817. < ;d so;u;dї > – «похолодало»,
Что б без Махмуда с нами стало,
Том первый, не забудь второй.
И Банг с Габеном здесь, постой.
818. И будет < kin k;ligm; ;d >
«То время, что уже грядёт».
И «времени так мал кусочек»
Ле Кок помочь нам здесь захочет –
819. < iki j;girmi ;dl;ri > –
«В ночи двенадцать. Те часы».
До Одина нам пять шагов
Идти осталось, будь готов.