Росен Русев-Истина- пер. с бг. на ру

Лариса Потапова
Истина
Автор: Р. Русев

Опреснява нощта
стари истини,
не харесвам от тях
нито една.
Изтървани,
изтъркани,
малко измислени,
само дни,
изпълнени с минало,
отброени години,
любови,
стари животи,
пълна утопия,
клисав хляб
и олтар в стара църква,
малко нафора,
капки вино
и една истина –
отминал живот…

Перевод с болгарского языка на русский Ларисы Потаповой

Истина

Освежает ночь
старые истины,
Они мне не нравятся,
ни одна.
Потерял,
перетерпел,
немного придуманные,
только дни,
наполненные прошлым,
подсчитанные года,
любовь,
прежние жизни,
полная утопия,
проросший хлеб
и алтарь в старой церкви,
немного хозяин,
капли вина
и одна истина -
прошлая жизнь ...