Бхану

Фатима Сало
Бхарат Радж Панд
Перевод на русский язык – Кришна Пракаш Шрестха
Поэтический перевода – Фатимы Сало


Понравились твои и песни тем красавицам, тем нимфам, но земным,
Их на полях, в лесах там дочери гор пели голосом естественным.
А жители равнин услышав, что кукушки нежный голос, рады потому,
Что Рама мрак незнания, царивший в их сердцах, развеял эту тьму.

И яркий луч Бханы – он наше – Солнце, а достиг в дома, сердца непальцев всех,
И слава Бхана, что подобно свету, но рассеяло туман в душе и тех,
Кто увидал, что у простого косаря есть бриллианты человечности,
А у миллиардеров не найти подобную жемчужину сердечности.