Он снова здесь, волшебный май! Перевод из Траутвай

Вероника Фабиан
********************************
Вы можете послушать перевод и оригинал в моём исполнении по ссылке:

http://stihi.ru/rec.html?2020/05/04/6790

********************************

Он снова здесь, волшебный май!
Как дышит он, цветущий край!
Вокруг цвести лишь поспевай!
Ликуй, сердечко, не страдай!
Жужжи, пчела, жужжи, летай,
И собирай свой урожай.
И стар, и млад, весну встречай!
И солнца благость принимай!
О небе голубом мечтай!
Природа дарит нам свой рай!

Приветствуем, наш месяц Май!
Любовью к нам благоухай!

*****************************
Подстрочник:

Он уже здесь, молодой Май!
И всё дышит легко и свободно!
Всё зеленеет и цветёт так чудесно!
Ликует каждое сердце, также мое!
И усердно жужжит пчёлка
На каждом красивом цветочке.
И все радуются, мал и велик,
Наполненному жизнью солнечному сиянию,
Небу, голубому и чистому.
Так может быть только в мае!

Приветствуем тебя, месяц Май,
И любовь вместе с тобой!

*******************************
http://stihi.ru/2020/05/01/4134
Mai... Монорим
Валентина Траутвайн-Сердюк

Er ist schon da, der junge Mai!
Und alles atmet leicht und frei!
Es gruent und blueht so herrlich fein,
Es jubelt jedes Herz, auch mein!
Und eifrig summt das Binnelein
In jedem schoenen Blumelein.
Und alle freu'n sich, Gross und Klein
Auf lebensvollen Sonnenschein
Und auf den Himmel, blau und rein.
So kann es nur im Maie sein!

O, sei gegruesst, der Monat Mai,
Und junge Liebe mit dir dabei!

**********************************
Фото из интернета (Коллаж мой)
**********************************
                ОТКЛИКИ:

***
http://stihi.ru/avtor/afkuskova Анна Кускова 2

Ах, как прекрасен месяц Май,
Его цветению внимай,
Черёмух нежен аромат,
И неба лучезарен взгляд.
Любовь шагает по планете,
Ликуют взрослые и дети,
Весна ласкает нам сердца,
Криком Грача, её гонца...

***
http://stihi.ru/avtor/a9150510793 Александр Шелехин

Своим дыханием порой
нас будоражит май весной,
стараясь чувства пробудить,
любовью нежной угостить.