Ловец снов. Триптих. Часть 2

Евгений Алексеевич Бондарев
Тайга глухая в предрассветный час
Шаманка над костром своим камлала.
Костёр мерцал и уж почти угас.
Шаги в пещере дева услыхала.

Старуха древняя к ней  подошла
И тихо, но настойчиво сказала:
- По делу я, Кунней* , к тебе пришла. –
Из сумки нити красные, достала.

- Ты из подарка сделай талисман,
Кытгьем* сплети-ка из волшебных нитей.
Доверься, Кюнна,* это не обман
Во сне увидишь череду событий.

Повесишь в изголовье амулет,
Туул* войдёт в него, тебе приснится,
Сквозь бездну расстоянья, сотни лет,
Места не наши и чужие лица.

Тот мир, что ты увидишь, нам чужой.
Там время по-другому протекает.
В нём сердца твоего живёт герой
И он по снам своим тебя узнает.

Поверь старухе, то судьбы рука!
По небу прилетит в железной птице.
Дорога к милой будет нелегка,
Но он отыщет времени границу.

Граница – горная вода реки,
Что у  твоей пещеры протекает. –
Едва коснувшись девушки руки,
Распавшись облаком старуха исчезает.

Вздохнув красавица взяла лозу,
Свернув колечком нитью оплетала.
Вплела в кытгьем свой девичью слезу,
О суженом и будущем узнала.



Кунней – Солнечная, якутское женское имя.
Кюнна – Солнышко, якутское женское имя.
Кытгьем – ловушка для духов сновидений.
Туул – сон по якутский.