Арабская лошадь

Оскар Хуторянский
Лучше худо сидеть на лошади, чем красиво — с неё свалиться.
                - Арабская пословица

Нет более ценных скакунов,
Чем чистокровный конь арабский.
В нём труд селекции веков
С времён ещё царицы Савской.    (1)

 Лишь чистокровной, не гибрид,
Ценилась стать, характер, сила.
И лебединой шеи вид
И “петушиный” хвост красивый.

Ей жить в пустыне, без травы;
Солончаки, оазис дальний.
Но может конь, что можем мы,
Точнее, бедуин локальный.

Их приучали бедуины
К суровой жизни средь барханов.
Выносливы, неприхотливы
В походах длинных караванов. 

Они шли в бой с верблюдом рядом
Несли поклажу без разбора,
Но грациозны были станом,
Как статуэтки из фарфора.

Шли на верблюжьем молоке,
На финиках в жару и в холод.
Товарищ верный был в беде,
Делил с хозяином и голод.

Их благородный твёрдый шаг
Галоп иль рысь иль иноходью,
Не оставлял спокойных глаз,
Лишь с восхищением, с любовью.

Пегас с него срисован был -
Лишь крылья- к лебединой шее.
Он мифом древним грекам слыл;
Поэтам тем ещё милее.

Запрещена продажа их
Когда-то. Плата была - смертью
Но рыцарь,  лишь увидев их,
Лишился сна, покоя верьте.

Так с крестоносцами пришли
В Европу лошади арабов.
О, как ценились там они!
Какую там имели славу!

5-8-2020