Ах вы кони мои, кони - цикл

Оскар Хуторянский
ЕДИНОРОГ

Когда-то единороги жили среди людей, а теперь укрываются в самых труднодоступных местах планеты, добраться до которых удается лишь храбрейшим из храбрых...
           Кристина Камбарери,  "Единороги. Магический мир."

Перед Потопом была спешка -
Собрать по паре всех зверей,
Ковчег построить и успешно
Смолить всю паклю для щелей.
 
В той суете Ной ненароком
Одну ошибку допустил -
Средь всех зверей - Единорога
С собой в ковчег забрать забыл. (1)
 
И то прекрасное создание
С тех пор Потоп от нас забрал.
Осталось в мифах и преданиях,
Как гордой чести идеал.
 
У иудеев, древних греков
Он целомудрия пример.
Индусам, в Конго и шумерам
Единорог был символ вер.
 
О нём писал и Аристотель
Он в каталоге у него
Чудесный рог считался очень
Полезным средством от всего.
 
Когда-то Бог просил Адама
Придумать имя для зверей.
Единорог был первым назван
И стал любимцем для людей. (2)
 
Он добровольно Рай покинул
Ушёл в изгнание с людьми. (3)
А Ной забыл его! Нет силы
Заставить, чтоб его простить.
 
 
(1) Единорог или инрог — мифическое существо, символизирует целомудрие, в широком смысле духовную чистоту и искания. Чаще всего его представляют в виде коня c одним рогом, выходящим изо лба.
 
Считается, что Ной не забрал его в Ковчег перед Потопом.
 
(2) У евреев бытовала следующая легенда: когда Яхве попросил Адама дать имена всем животным, то единорог был первым из наречённых и таким образом был возвышен.
 
(3) Когда Адам и Ева были изгнаны из Рая, то Бог дал единорогу выбор: остаться в Эдеме или уйти с людьми. Единорог предпочёл последнее и был благословен за сочувствие к людям.



ПЕГАС - СЫН МЕДУЗЫ ГОРГОНЫ

На конные торги в местечко Хаймаркет,
Где продавали всё — и жен законных даже, —
Изголодавшийся поэт
Привел Пегаса для продажи.
          - Иоганн Фридрих Шиллер

Любимец муз и друг поэтов
Летающий красавец конь
Как много песен о нём спето
Он вкладывал перо в ладонь.   (1)

Как многие о том мечтали,
Чтоб он коснулся их крылом
Чтоб беды их и их печали
Он в мир благословил стихом

Но знаете ли вы, поэты,
Что он Горгоне сын родной?   (2)
Да, той Медузе, с взглядом смертным,
Что камнем станет и герой?

Где связь - чудовище и музы?
Вместо волос - клубок из змей
И конь прекрасный, крови узы -
С крылом прекрасных лебедей.

Но не всегда была Медуза
Чудовищем. Она была
Прекрасной девушкой и всюду
Звучало вслед: “Ах как мила!”

Но надругался над девицей
Коварный старец Посейдон.
Она к Афине, бьётся птицей…
Но что богине смертных стон?

Чтоб не мешала превратила
Её в ужаснейшую тварь.
И чтоб к кому не подходила,
Тот жертвой сразу на алтарь.

Но это внешний вид, а душу
Пегасу видно отдала.
И все страдания, что душат
Поднял он на свои крыла.

Он понимает всех поэтов
И знает боль он по себе,
Он донесёт ваши куплеты
И скорбь его понятна мне.


(1) Пегас - — крылатый конь, любимец муз.
Рождён горгоной Медузой от Посейдона.

(2) Медуза была девушкой с красивыми волосами. Бог Посейдон, превратившись в птицу, овладел Медузой в храме богини Афины, куда Медуза бросилась в поисках защиты от преследования Посейдона. Афина не только не помогла ей, но и превратила её волосы в гидр. Афина сделала её лицо настолько ужасным, что только один взгляд на неё превращает смотрящего на неё в камень




КЕНТАВРЫ

„Да ты Кентавр!.. Причем наоборот!“
            —  Майя Четвертова

Кентавры - кто они такие?
Ведь в понимании мудрых греков
Слиянием, симбиозом были
Коня и торса человека.

Для греков конь вёз колесницу,
А всадник был там неуклюжен -
Он без стремян и взять в десницу
Лук со стрелой уже не сможет.

Но были скифы их соседи -
Те были всадники с рождения
И как индейцам в Новом Свете
Конь-Человек был, без сомнения.

Им странны были эти скифы,
Сам Прометей из них был родом,
Без туники они ходили
В штанах - как странна эта мода?

Их буйный нрав и сексуальность
Кентаврам предана чертою.
Но также ум и гениальность -
Кентавр Геракла был героем.

Итак, кентавр - кочевник дикий,
Стремительный, неуловимый…
В нём многие черты от скифа
Реальных, а быть может мнимых.

Есть мифы, даже есть созвездие
Стрельцом зовётся в честь Хирона (1)
Быть может вы кентавра встретите,
Теперь история знакома.

В созвездии Стрелец есть всё:   
Там мудрость древнего Кентавра,
Который другом был богов
Учил Ахилла и Геракла.

Хирон придумал глобус первый,  (2)
В поход готовя аргонавтов,
Он в Скорпиона метил стрелы
За Ориона отдать плату.

В нём мощь мифических животных,
Для подражания благородство.
Он древней мудростью (не модной)
Теперь на небе с превосходством.

Он был убит случайно другом -
Геракл не знал в кого стрелял.
Он в муках умер, без испуга
И никого не проклинал.   (3)

 
(1) На фоне Млечного Пути в ясную и безлунную ночь в созвездии Стрельца невооруженным глазом можно различить около 115 звезд, но в большинстве своем они слабые.
При очень сильной фантазии в этой сложной геометрической фигуре трудно увидеть мифического кентавра (получеловека-полуконя) Хирона, который, натянув тетиву, готов пустить стрелу в Скорпиона. Он хочет убить его, чтобы отомстить за то, что Скорпион смертельно ужалил легендарного охотника Ориона. Позади кентавра Хирона развеваются две широкие ленты, в которых блестят яркие звезды. Так изображали это созвездие в древности.Мифология связывает созвездие Стрельца с кентавром Хироном.

   Хирон был самым мудрым из всех кентавров. Он был учителем всех мифических героев, прославившихся своими подвигами.
   После смерти мудрого кентавра Хирона боги превратили его в созвездие Стрельца и оставили сиять на небе среди других созвездий в награду за то, что он воспитывал и учил самых прославленных героев Греции, некоторые из которых были сыновьями Зевса.

(2)  Считалось, что изобретателем небесного глобуса был кентавр Хирон, создавший его специально для похода аргонавтов. На глобусе Хирон оставил место для себя в виде зодиакального созвездия Стрелец.
       В отличие от большинства остальных кентавров, славившихся буйством, склонностью к пьянству и враждебностью к людям, Хирон был мудрым и добрым. Он жил на горе Пелионе. Был учеником Аполлона и Артемиды. В свою очередь учил очень многих героев — Ясона (для путешествия которого изготовил первый небесный глобус), а также Диоскуров, Ахилла (считавшегося его потомком), которого он кормил львиным мясом, возможно, Орфея и других.  Был другом Геракла.

(3) Хирон был нечаянно ранен отравленной ядом лернейской гидры стрелой Геракла, сражавшегося с кентаврами.




ИНЦИТАТ - Конь Калигулы и сенатор

Мы древние, испытанные кони.
Победоносцы ездили на нас,
И не один великий богомаз
Нам золотил копыта на иконе.

И рыцарь-пёс и рыцарь благородный
Хребты нам гнули тяжестию лат.
Один из наших, самый сумасбродный,
Однажды ввёз Калигулу в сенат.
                - Владимир Высоцкий.

Инцитат - иначе «Быстроногий», (1)
Любимый конь имперского двора.
Из мрамора и золота чертоги;
Его эпоха - славная пора!

"Почётным Гражданином" был он назван,
Сенатором и в Консул кандидат.
В его присутствии шумевший был наказан,
И в честь его был не один парад. 

Любимчик императора! Конечно.
Как многих я б у власти заменил
На лошадь - ест овёс беспечно,
Но не ославил имя, не убил.

Он не имел безумных начинаний,
Не воровал, не проводил реформ,
Не кичился невежеством, незнанием...
Сенаторам - пример моральных норм.

(1) Инцитат - (лат. Incitatus — быстроногий, борзой) — любимый конь императора Калигулы, согласно легенде, назначенный им римским сенатором.



БУЦЕФАЛ

Нет ничего невозможного для того, кто пытается.
             - Александр Македонский

У Александра Буцефал -
Гроза персидской рати. 
Он в битве часто выручал
И первым был в атаке.

Строптивым нравом Буцефал
Снискал себе известность.
О нём слыхал и стар и мал
И город назван местный.

Он Александра одного
Пускал к себе на спину.
И Александр любил его,
Как друга, вот причина.

Не знаю, кто кого избрал,
Но знаю - благородства
Тот Буцефал не занимал
И чувства превосходства.

В нём жил свободы вольный дух
Дичавшего мустанга     (1)
Характер - силою за двух
Он не взирал на ранги.

Был город назван в его честь,
Другой пример найдёте?     (2)
Но имя есть, и память есть…
Да, Буцефал в почёте!


(1) Исследователи сходятся во мнении, что Буцефал был ахалтекинской породы. Это древнейшая чистокровная порода верховых лошадей, выведенная на территории Туркменистана 5000 лет назад.

Лошади этой породы также отличаются крайне обидчивым характером и требуют особого подхода.
На сегодняшний день, это одна из самых дорогостоящих и чистокровных пород лошадей, которая со времен Александра Македонского продолжает высоко цениться во всем мире.

(2) Александр назвал свою лошадь Буцефал и так любил животное, что, когда умер лошади, в 326 г. до н.э., Александр назвал город после того, как лошадь: Bucephala.



ГОРБУНОК

Горбатого могила исправит
                Пословица

В народе, как горбун, так злой!
Яга, Кощей Бессмертный...
А может он простой портной
Или король не местный..

Горбун был в жизни Ричард Третий,
Не по Шекспиру - справедлив.
Но раз - горбун, поэт заметил -
Коварен был он и ревнив.

Мы знаем участь Риголетто -
Горбатый безобразный шут.
Был проклят, но погибла вместо
Его дочурка - Верди труд.

Знакомо имя Квазимодо -
Горбун, звонарь, урод как раз....
Не дай вам бог его дорогу,
А лишь любви такой хоть раз.

Был у Ивана - Горбунок
Друг верный и советчик.
Невзрачный конь, он много мог
И даже молвил речи. 

Он развлекал и утешал
Хозяина-дурашку.
Он много видел и читал
И избегал промашку. 

Он был умнее из двоих,
Не важно, что невзрачный.
Ершову все кричали: “Псих!”
И конь твой неудачный.

Но маленький горбатый конь
Всё пережил, как в жизни.
Теперь он классика! Не тронь!
Сменились моды, мысли. 

Когда же будем мы судить
По сердцу, что нам мило?
Так в сказках только может быть,
Исправит нас - могила!



ТРОЯНСКИЙ КОНЬ

«Бойся данайцев дары приносящих»
                Гомер
 
Данайцев дар - троянский конь
Судьбу решил всей Трои.
Науку - “дар врага - не тронь”...
Не помним мы до боли.   

Слова мудрейшего Гомера;
«Не доверяй врагам свои»
Служили б нам всем с правдой, верой...
Коль к сердцу приняли мы их.   (1)
 
Но мы наивны, как троянцы
И верим в ложные дары,
И в чувства, что не постоянны,
Как часть прижизненной игры.
 
Нам нужно верить и мы верим,
Хоть обжигались мы не раз,
Но относили все потери
Как «случай», как «в последний раз»...
 
Лаокоонт за это платит жизнью
Своей, как и своих детей        (2)
Я помню, что в другой отчизне:
«Плохого о врагах не смей!»
 
И перед самой той войной,
Потом Великою назвали,
Шли под арест и на убой,
Кто предсказание подтверждали.
 
Как много можно избежать
Когда к атаке подготовлен
И как за пактом понимать -
«Троянский Конь» вам приготовлен.  (3)
 
 
(1) В поэмах Гомера греки именовались или данайцами, или ахейцами. «Дары данайцев» – иносказательное выражение, означающее подарки, приносящие беды.
 
(2) Лаокоонт - Прорицатель, во время Троянской войны предостерегавший сограждан не вводить Троянского коня в город. Аполлон послал двух змей, которые переплыли море и поглотили сыновей Лаокоонта Антифанта и Фимбрея, а затем задушили самого Лаокоонта
 
(3) За несколько месяцев до начала Второй Мировой Войны полководцы предупреждали Сталина о том, что Германия готовится к войне, тот полностью проигнорировал их предупреждения и, фактически, виновен в катастрофических потерях СССР в первые дни войны.



АРАБСКАЯ ЛОШАДЬ

Лучше худо сидеть на лошади, чем красиво — с неё свалиться.
                - Арабская пословица

Нет более ценных скакунов,
Чем чистокровный конь арабский.
В нём труд селекции веков
С времён ещё царицы Савской.    (1)

 Лишь чистокровной, не гибрид,
Ценилась стать, характер, сила.
И лебединой шеи вид
И “петушиный” хвост красивый.

Ей жить в пустыне, без травы;
Солончаки, оазис дальний.
Но может конь, что можем мы,
Точнее, бедуин локальный.

Их приучали бедуины
К суровой жизни средь барханов.
Выносливы, неприхотливы
В походах длинных караванов. 

Они шли в бой с верблюдом рядом
Несли поклажу без разбора,
Но грациозны были станом,
Как статуэтки из фарфора.

Шли на верблюжьем молоке,
На финиках в жару и в холод.
Товарищ верный был в беде,
Делил с хозяином и голод.

Их благородный твёрдый шаг
Галоп иль рысь иль иноходью,
Не оставлял спокойных глаз,
Лишь с восхищением, с любовью.

Пегас с него срисован был -
Лишь крылья- к лебединой шее.
Он мифом древним грекам слыл;
Поэтам тем ещё милее.

Запрещена продажа их
Когда-то. Плата была - смертью
Но рыцарь,  лишь увидев их,
Лишился сна, покоя верьте.

Так с крестоносцами пришли
В Европу лошади арабов.
О, как ценились там они!
Какую там имели славу!



ЛОШАДЬ ЧИНГИСХАНА

Боишься — не делай, делаешь — не бойся, не сделаешь — погибнешь!
            - Чингисхан

Монгольской лошади порода
Пусть не менялась тысячи лет
Лишь Пржевальскому в угоду,
Чтоб дать его открытию след.

Да, низкоросла, не спесива.
Ей в холке метра полтора...
Но вот копыта - те на диво,
Подкова вовсе не нужна.

Ребёнок лошадь получает
С рождения на третий день.
Как член семьи её считает,
Заботиться о ней не лень.

Из грив, хвостов плетут верёвки,
Что держат юрту на ветру.
Лошадки те и юрки, стойки,
Понятливы - не надо "тпру".

Она на собственном довольствии
Не нужно сено и овёс.
Неприхотлива в удовольствии,
Монголу - ну как верный пёс

Могол не станет есть конину -
Она запретная еда,
Лишь если голодом сморило...
Кровь выпьет своего коня.

В Европе рыцарю в доспехах
Конечно нужен дюжий конь.
Монгол всегда имел им смену -
Четыре лошади вёл в бой.

Его доспехи - мех да кожа.
Копьё и лук, да и колчан.
Не будь той лошади, похоже,
Не знали б мы, кто Чингисхан.



РОСИНАНТ

«Прежде конь этот был обыкновенной клячей, ныне же, опередив всех остальных, стал первой клячей в мире»
                - Сервантес

Невзрачный, тощий и хромой
(Причём хромой на все четыре),
Он с Дон Кихотом наш герой,
Как сам хозяин в этом мире. 

Он шёл вперёд чрез “не могу”,
Не зная, хватит идти силы.
Назло иному скакуну
Он шёл, по краю пусть могилы. 

Он скромен, верен, знает долг,
На Дон Кихота ликом схожий.
Бродячий рыцарь, а не полк
Идёт на подвиг непохожий. 

Он благородством не хромал
И был достоин Дон Кихота.
В Мадриде памятник видал -
Там сразу видно - не пехота.

Не только памятник вдали,
Картин написано без счёта - 
Так “Первой кляче” сам Дали
Портрет писал, а не кого-то.



ГУИНГНМЫ

«Власть, правительство, война, закон, наказание и тысяча других вещей не имели соответствующих терминов на языке гуигнгнмов»
              - Джонатан Свифт, «Путешествия Гулливера», IV часть

Все вспоминают Гулливера
В стране далекой лилипутов,
Где был обижен он без меры
За рост и ум там, почему-то.

Но забывают часто случай,
Когда попал в страну потом
Где население много лучше,
Где лилипутом был умом.

Там кони - жители страны    (1)
Морально выше, чем все люди,
Что стоят меньше, чем рабы
И по цене о них и судят.

Там благородные гуингнмы,
Характер добрый и простой
Доброжелательны и умны,
И только разум - их герой!

Там ссоры нет и нет конфликтов
Поскольку логика - глава.
Поэзия есть высшим смыслом,
Нет лжи, предательства,нет зла,

Там люди нравственно убоги,
Хотя показаны, "как есть”.
И лошади для них, как боги,
Как Олимпийцы, та же честь.    (2)

Утопия конечно, верно.
Такая же, как коммунизм.
Но то, что лошади  - примером
По мне получше, чем марксизм.

(1) Гуигнгнм — вымышленная лошадь, обладающая разумом, сходным человеческому. Страна гуигнгнмов описана в IV части романа Джонатана Свифта «Путешествия Гулливера».

(2) По всей IV книге разбросаны сатирические замечания в адрес порочной человеческой природы и одновременно восхваление гуигнгнмов, лишённых этих пороков.



КОНЬ ВЕЩЕГО ОЛЕГА

 Скажи мне, кудесник, любимец богов,
Что сбудется в жизни со мною?
                - А.С. Пушкин, "Песнь о вещем Олеге"

Бесстрашен Одд (он же Олег)   (1)
Но предсказанию поверил.
С волхвами он шутить не смел,
Другое дело - печенеги.

Волхвы - славянские сивиллы,
Жрецы язычников, полей.
Стихий им всех подвластны силы
Пурга и стужа, суховей.

Открыта жизнь для них, как книга,
Хоть было дело до письма.
Лечили, вдохновляли мигом,
Истоком были колдовства.

Волхв указал причину смерти -
Мол: "конь твой будет виноват”
Но без деталей, те в конверте, -
Так все провидцы говорят.

“Волшебник” - слово “волхв” родило,
Им уважение и дары.
Князья боялись данной силы
И берегли их до поры.

Ведь волхв мог обвинить в несчастии
Кого угодно без улик.
И знатных женщин били часто
За голод, зной - их слышен крик.  (2)

Им место тёплое у трона
Быть “консультантами” князей.
Когда “Идти на Вы” походом,
Ну а когда - идти не смей.

Вернёмся к лошади Олега,
Он отстранил её от дел.
Он не побоялся печенега,
К коню же подойти не смел.

Волхвов с Востока также знали,
Взглянуть пришедших на Христа.  (3)
О них и в Библии писали
В Завете Ветхом есть молва.  (4)

Они кудесники и маги,
Они шаманы и жрецы.
Язычники и христиане
Цыган, психологов отцы.

Как и положено шаман тот
Всегда есть прав, таков расклад.
Интерпритация - что главно
И в этом есть их главный клад.

Пусть конь его не виноватый,
Пусть подколодная змея.
Сказал бы волхв причину, дату…
Но он мудрец!  Не то, что я.


(1) Предания, связанные с личностью  Олега, сохранились скандинавской саге о варяге Одде, что свидетельствует о широкой известности князя в Скандинавии

(2) «Повесть временных лет» (начало XII в.) описывает деяния волхвов в Ростовской земле и Белозерье во время голода 1071 г.: те обвинили в голоде «лучших жен» (знатных женщин), которые якобы прятали припасы

(3) Поклонение волхвов — евангельское краткое упоминание (Мф. 2:1—11) и популярный богословский и иконографический сюжет о мудрецах, пришедших с Востока, чтобы поклониться младенцу Иисусу и принести ему дары

(4) Словом «волхвы» на русский переведено греческое «маги». В Ветхом завете маги – жрецы, ученые, астрономы и пророки у мидян и персов. Они упомянуты в Книге Иезекииля (39:3-13). Пророк Даниил был назначен на должность мага в Вавилоне (Дан 2:46).



БОЛИВАР

«Боливар выдохся. Он не выдержит двоих»
           - О. Генри, «Дороги, которые мы выбираем»  (1)

Бывали случаи, что лошадь
Решала жизни и судьбу.
Нам Боливар знакомый очень,
Что не зачтём ему в вину.

Там между выгодой и дружбой
Без спора дружбе места нет.
И бизнес, и любая служба
Под властью звона лишь монет.

Поскольку Боливар устал
И их двоих не повезёт,
А оставлять в живых - скандал…
Решение само идёт.

А Боливар - лишь оправдание,
Лишь извинение бытия.
Не будь его, наше желание
Найдёт причину для себя

Всё объяснит и оправдает -
Мол: "Боливар уже устал…”
И только совесть тихо знает
Всё то, что вслух ты не сказал.

(1)Ключевая фраза рассказа — «Боливар не выдержит двоих» — означала, что при выборе между выгодой и дружбой предпочтение отдаётся выгоде. Употребляется так же в обозначении себялюбия, подлости, предательства, эгоизма.



ХОЛСТОМЕР

С кроткой лошади первой сдирают шкуру.“
             —  Карл Сэндберг

«Подайте жалобную книгу!»
Потребовал один клиент.
«Му-му» сойдёт? Не подав виду
Ответили ему в момент.

А может жалобнее что-то?
Вот «Дездемона...» например.
Но для меня, не для кого-то,
Пример Толстого «Холстомер»!

Там жизнь описана коня -
По философии - толстовец.
Любил, страдал, но жил он зря...
Так жаль его, что сердце стонет.

Кого из стаи лошадей
Вожак добычею отметит?
А ту, что с виду посмирней
И стае легче ужин светит.

Кого в казармах первым бьют
И издеваются бесстыдно?
Тихонь, кто сдачи не дают.
Так им и надо; Не обидно.

Матрос с Авроры на кого
Орал что:  “Контра, ставлю к стенке!”?
С кого сдирал зимой пальто?
Известно всем - с интеллигента.

Кто за себя не постоит,
Не отобьётся в подворотне,
Не сможет там по волчьи выть,
И будет жертвой чёрной сотни.

Своею кротостью нельзя
Остановить толпу и стаю.
Чем тише, тем скорей тебя
В клочки и кости обглодают…

Кто не читал или не помнит,
Рекомендую прочитать.
Там жизнь коня понять нам стоит.
И жалобней её не знать. 



БОКСЁР

Все животные равны. Но некоторые животные равны более, чем другие. 
                - Джордж Оруэлл,  Скотный Двор

В отдельно избранной стране,
Вернее ферме, для отличия,
Был создан мир, знакомый мне.
Знакомый вплоть до неприличия.  (1)

Подняв повыше красный флаг
Там все животные на ферме
Сказали - “Человек нам враг!
Его убрать и мир в конверте”

Изгнав хозяев, все избрали
Вождя - свинью “Наполеон”.
В ней узнавался сразу Сталин -
Чуть что - вредители и … стон.

Создатель их идеологии
Хряк по фамилии “Майор”
Сдох до того, откинул ноги.
Ну явно Маркс, не нужен спор.

Другой геройский хряк “Снежок”
Зачинщик, сердце революции,
Был обвинён (простой подлог),
Как Троцкий предан экзекуции.

Но был там конь один “Боксёр”
Он мне всех нас напоминает -
Он пашет лучше всех на спор
И за собой всё убирает.

Он славит славного вождя,
На всех субботниках он - первый,
Он твёрдо знает, что нельзя
Всегда он “За!”  Он самый верный.

С доски почёта он не сходит,
Другим пример и назидание.
Стаханов на него походит,
Но это поняли вы ранее.

Он верным был до революции
И мог бы верным всегда,
Но, в результате эволюции,
Конь заболел чуть чуть. Беда!

Вождь в санаторий очень чётко
Его послать пообещал,
Но кто-то видел с бойни сводку -
Боксёра имя там узнал. 

Вождь со своей ближайшей свитой
Пропил за лошадь гонорар.
Знакома вам эта сюита?
Похоже да. Я так и знал. 


(1) Скотный двор - англ. Animal Farm: A Fairy Story, в других переводах «Скотское хозяйство», «Скотский уголок», «Скотский хутор», «Ферма животных», «Ферма Энимал», «Зверская Ферма», «Скотоферма») — изданная в 1945 годусатирическая повесть-притча  Джорджа Оруэлла.




ЧЕТЫРЕ КОНЯ АПОКАЛИПСИСА

Жизнь - безумный всадник. Смерть — обрыв нежданный,немыслимый.
           - Владимир Набоков

От Иоанна Богослова
Есть откровение конца -
Втором пришествии Христова
И Страшного Суда венца.    (1)

Там есть антихрист и блудница
И три шестёрки, как сигнал.
Но я боюсь здесь повториться,
Всем тем, кто Библию читал.

А Богу всё открытой книгой -
«Да будет свет» - был наш Пролог,
Четыре всадника элитой -
По Богослову - Эпилог. 

Но обратить хочу внимание
На четырёх лихих коней,
Подробно данных в описании
И всадников далёких дней.   

Там каждый конь другой был масти,
Чтобы узнать было легко.
Ведь Богослову было счастье -
Сам Бог предупредил его.

Конь белый - там Чума наездник,
При нём есть лук и есть венец.
А белый цвет - там символ чести,
Что силам тёмным есть конец.

Конь рыжий - он с Войной гарцует.
Грозит войной он от Творца,
Ту, что гражданской именуют.
Пожара цвет, крови, конца…

Конь вороной - несёт всем Голод!
Не будет пищи на земле.
Но не вина, его пей вдоволь?
Загадка эта вам и мне.

И, наконец, конь бледной масти,
А имя всадника там Смерть!
Он завершает все напасти,
И трупный цвет коня, как месть.

Вот вам симптомы Конца света.
В истории не в первый раз
Чума и голод ждут ответа
Войны и смерти, как сейчас…

(1) Apocalypsis  — название последней книги Нового Завета в Библии.
В книге описываются события, предшествующие Второму пришествию Иисуса Христа на землю, которые, согласно ранее записанным пророчествам Библии, будут сопровождаться многочисленными катаклизмами и бедствиями, поэтому слово «апокалипсис» часто употребляют как синоним для конца света или для катастрофы планетарного масштаба.



ШАХМАТНЫЙ КОНЬ

Кавалерийской грубой грацией
Конь шахматный был наделён.
Всем с ним приходиться считаться,
Пусть лёгок он, но как силён!

Берёт преграды он играя
И ставит вилки он шутя...
Все шахматисты твёрдо знают -
Стратегий нету без коня.

С времён игры изобретения,
Пятнадцать сотен лет назад
Всё кавалерии значение
Познал и Тигр, познал и Ганг.

Великой силой колесницы
Египта, Рима - спору нет,
Но гибкостью им не сравниться
Со всадником, что на коне.

Был Александр тому примером -
Его любимый Буцефал -
По мощи, храбрости, размеру
Был танком тех времён и стран.

Носил Пилат почётно звание,
Как "всадник златого копья" -
Так кавалерии признание
Пришло. Согласен с этим я.

Коня походка "бумерангом"
Одна из таинств той игры.
Для интеллекта он приманка,
Как это знаем мы...

ред