Екатерина Ненчева. Чу! далече парусная лодка...

Терджиман Кырымлы Второй
Гледай, друже! Лекокрила лодка
Там далеч в морето се белей!
Слушай, как вълна със песен тиха, кротка
В шир на воля я люлей.

Ах, да чакаме ний тук! Вълната
До брега ще лодката да спре,–
И тогава ще поемеме веслата
По безкрайното море.

И сами, съвсем сами, в морето,
Нека лудо ни вълната понесе!
Все едно за нас, един до друг, където
Ни вълната отнесе...

Екатерина Ненчева


Чу! далече парусная лодка,
небом видно посланная нам–
волны с ветром переплеском кротким
слышно берегут её вполсна.

Постоим, друг милый мой, покуда
лодку волны к бережку прибьют–
и направим белый парус чуда,
и разделим весельный уют.

Запады, зениты ли, востоки
у стихий безумных на весу–
всё одно, куда неодиноких
волны с ветром вольным унесут.

перевод с болгарского Терджимана Кырымлы