Доверяй ногам вопреки врагам

Сальников Сергей Ссм52
  ДОВЕРЯЙ НОГАМ
       или
  НЕ ЛИ'ФТОМ ЕДИНЫМ ДВИ'ЖИМ ЧЕЛОВЕК

  В клетку лифта ты войдёшь —
  И взлетишь на пятый.
  Выше? Кнопочку нажмёшь —
  Въедешь на девятый.

  Можно «майна», можно «вира»* —
  Как душе угодно.
  В лифте ты за командира! —
  Выгодно, удобно.

  «Эй, куда? А ну постой,
  Я с тобой поеду.
  Мне с восьмого на шестой:
  Заглянуть к соседу».

  Сберегает время наше,
  Обувь и здоровье. О-о! —
  В этом он полезней даже
  Молока коровьего!

  Мы' с ним — на' небе седьмом:
  Он для нас — святыня…
       _ _ _

  А СЛОМАЙСЯ ЛИФТ — весь дом
  Погружён в унынье!!!…

  Смотрим, выпучив глаза,
  Складки лба гармошкою —
  Лифт, зараза, приказал
  Долго топать ножками.

  Настроение — дерьмо:
  Ох уж нам и дали!
  Помер лифт — считай, ярмом
  Всех захомутали!

  До дверей, на свой порог,
  Как на телевышку;
  Никаких не хватит ног:
  Сердце и одышка.

  Ноги спазмами зашлись?
  Знать, нехватка калия.
  Хошь ступням облегчить жизнь?
  Так откинь сандалии!

  Катато'нии синдром*
  Всё же лучше мора;
  Но в ногах уже — «содом»,
  А в башке — «гоморра».*

  Кто ж такое замутил?
  И чего же ради?!..
       _ _ _

  ЛИХО Я ТУТ ЗАМУДРИЛ!
  Даже лихорадит.

  Да-да…
  Привыкаем мы лишать
  Организм движения,
  Легче — гирями лежать
  До изнеможения.

  Ведь для нас порою шок —
  Шевельнуть мозгами,
  Чтоб «догнать», как хорошо —
  Шевелить ногами.

  Если ты не инвалиден
  И не суперстарый —
  Действуй! Дабы дрябловидной
  Плоть твоя не стала!

  На лифты' наплюй! Лады?!
  Доверяй ногам —
  Будешь долго молодым
  Вопреки врагам!

  А ВРАГАМИ КТО У НАС? —
  «Тру'бы, огнь и во'ды!»
  Говоря без выкрутасов:
  – Слава да невзгоды,

  И… счастливые подчас,
  Но с годами как балласт, —
  НАШИ ГАДЫ-ГОДЫ.

              * * *

  Написано, когда ноги были резвыми, а лифты' медленными.
  Это стихотворение обращено к проживающим в многоэтажных домах, и не только.

Примечания.
  * «майна» и «вира» — командные слова, означающие, соответственно, «вниз!» и «вверх!»
  * «содом и гоморра» — фразеологизм, означающий беспорядок, неразбериху.
  * катато'ни'я — психопатологический синдром, проявляющийся двигательными расстройствами.
       – – –

Сальников С. М. /ssm52/
/из старых тетрадей/