Семидесятилетие

Анатолий Анненко
Перевод стихотворения (С. Бондарь, Украина)

Иду вперёд, шагаю смело. -
Не сгинул жизненный азарт.
Хоть семь десятков пролетело,
а кажется, что только - старт.

Прошёл, конечно, очень мало.
Но много в жизни знал потерь...
То, что душа в себя впитала,
меня волнует и теперь.

Пусть не причастен к высшей славе
и популярность не "шумит".
Служил, служу родной Державе. -
Я свой не исчерпал лимит.