Тропою жизни

Дана Заречная
Как можно смертью угрожать?
Загнать весь мир в оцепененье!
Моржу тем самым умножать;
Но нет виновных в преступленье.

            А Васька слушает, да ест;
            Так вот как, «белый свет» устроен!
            Но неуместен мой протест;
            Еще один урок усвоен.

Что ждет на этом берегу?
Мне изолятор не в новинку;
Себе самой я помогу,
Как только выйду на тропинку.

               От смерти в жизнь ведет тропа;
               И этот путь всегда со мною,
               А «мертвых зазывал*» толпа
               Пускай проходит стороною.

Я не одна, поддержка рядом,
Запечатленная в словах.
И автор с редкостным раскладом*
Ведет рассказ о чудесах.

              Но чудо то совсем не чУдно,
              А срез реалий изнутри;
              Сменить модель*, к тому ж, нетрудно,
              Перебери лишь алтари.

Душа, как камень преткновенья;
О, сколько разночтений в том*!
Но здесь она не приложенье,
А изначальный метроном.

               И эта книга – не ученье,
               А философский разговор;
               Реальной жизни осмысленье,
               И древних знаний кругозор.

И как бы ни сложились будни,
Я не былинка на ветру.
Бросая якорь в многолюдье,
Я икигай* свой изберу.


*Мертвые зазывалы – здесь речь идет о людях, кто, поддавшись приманкам этого мира, сделали из себя рупор не своих идей, работают на чуждый эгрЕгор, зазывая в сети тех, кто пока еще не определился в жизни.

*Автор с редкостным раскладом – речь идет о Вадиме Зеланде, авторе серии книг «Трансерфинг реальности».

*Сменить модель – для управления реалиями своей жизни автор (Вадим Зеланд) предлагает сменить модель мировосприятия. Сейчас такая модель заточена на материалистическом мировоззрении.

*Сколько в том разночтений – речь идет о понятии «душа». Действительно: одни (материалисты) утверждают, что души как таковой не существует, а слово это, просто фигура речи; другие (буддисты), что души также не существует, а есть только состояния, третьи (представители христианских конфессий) – сходят на том, что душа есть, но она должна все время каяться, чтобы не быть наказанной и не попасть в ад, и так далее.
В Трансерфинге – душа видится, как знающий и чувствующий феномен, но принадлежащий иной реальности, нежели наша.


*Икигай – японская мудрость, сохраненная до наших времен и набирающая популярность в наши дни. Дословный перевод – то, ради чего мы просыпаемся по утрам. Другим словами, определение того дела или занятия, которое приносит радость и смысл в нашу жизнь.