Классическая китайская поэзия - Баллада о времени

Короткий Геннадий
*  *  *

На садовой листве
высыхает роса опять.

Весна пробудила землю
до осеннего оцепененья.

И вода тысяч рек
не повернется вспять.

Молодость,
растраченная ни на что,
оставит лишь горечь
опустошенье.





--------------------------
Китайские исследователи тоже относят это произведение к песням Юэфу… датирующимися 2 в. до н. э. - 3 в. н. э.

Я понял, что так меня очаровывает в древней китайской поэзии... Даже не душевная простата и безыскусность... Хотя они тоже важны.

Больше всего  удивляет произвольность самовыражения. Никогда не угадаешь, какая строчка последует за предыдущей.