Может, это был первый перевод с японского?))
Напишу сейчас самую длинную строчку
и сама иноземкой себе удивлюсь,
зачем же такая? и зачем не ставятся точки?
Только бабочке будут эти каракули впору,
хотя, я в общем-то таких уже не боюсь!
Вон как ловко летает от буквы к букве,
ха, а она же умеет читать,
видимо, нравятся ей эти длинные, домиком букли,
ну, вот ведь какая умора,
так легко и так вдумчиво мысли листать.
Эй, глупышка, зачем тебе сложности текста?
Вон к цветкам на лугу за нектар прикоснись,
будь свободна пока, как до свадьбы невеста,
здесь всего только строчки, что падают в гору,
высотою в короткую бабочью жизнь!!
24 Мая 2020г.