Владыслав Оркан. Была моя минута...

Терджиман Кырымлы Второй
Mialem raz chwile, i juz nie wiem, gdzie sie
Podziala... Spiewy mie w ugor zawiodly.
Zachod byl. Owce swawolnie sie bodly
I czyste dzwonki dzwonily po lesie...

Nagle mie owial dreszcz... Uczulem, ze sie
Cos w mojej duszy budzi– jakies modly–
Cos, jak daleki szum rozchwianej jodly,
Cos, co sie czuje w dali i w bezkresie...

Bylo to jakies czystych uczuc lkanie,
Placz i modlitwa pierwsza, najgoretsza.
Nieba calego w mej duszy wezbranie–

Chwila, ze wszystkich chwil zycia najswietsza.
O jaki straszny zal! gdy wspomne i gdy
Pomysle, ze juz nie powroci nigdy...

Wladyslaw Orkan

 
Была моя минута, в самом деле–
сплыла не зря... Не знаю, вдруг вернётся.
Горел закат. Бараны льнули к овцам,
бодались и серебрецом звенели.
 
Затрясся я: в душе моей запели
не знаю кто моленья с позолотцей–
ветрами так своё вестуют солнцу
в бескрайних далях встрёпанные ели.

Так небо говорит с земною былкой–
рыданья чувств забытых и воскресших
молитвы первой, в жизни самой пылкой,

священною минутой... память брезжит
невозвратимой– горе моё– нею,
но счастья большего желать не смею.

перевод с польского Терджимана Кырымлы