Редьярд Киплинг. Единственный сын

Мещеряков Андрей
Я только мать убил, другим не делал зла,
Она – от скорби по убийце  умерла.

Прим. переводчика

Речь идёт о солдате, погибшем в первом же бою. Сам он никого не убивал. Кроме своей матери, которая умерла от скорби по единственному сыну.

Оригинал.

«Epitaphs of the War». 1914-1918. 4. An Only Son

I have slain none except my Mother. She   
(Blessing her slayer) died of grief for me.