198. Ужасная Буря воздух смешала - Э. Дикинсон

Александр Георгиевич Воробьев
Ужасная Буря воздух смешала,
Мрачные облака
От взгляда Чёрным Плащом укрыли
Землю и Небеса.

На Крышах чирикали птички,
В воздухе проносились
Взмахи у них крылом и клювов щелчки
Неистовый танец свой
Выполнить торопились.

Утро зажглось, Птицы проснулись,
Померкшие Монстра глаза
К родному берегу повернулись
И Раем мир предстал!
                7.06.2020

198. An awful Tempest mashed the air —
                Emily Dickinson

An awful Tempest mashed the air —
The clouds were gaunt, and few —
A Black — as of a Spectre's Cloak
Hid Heaven and Earth from view.

The creatures chuckled on the Roofs —
And whistled in the air —
And shook their fists —
And gnashed their teeth —
And swung their frenzied hair.

The morning lit — the Bird arose —
The Monster's faded eyes
Turned slowly to his native coast —
And peace — was Paradise!

————————

tempest - 1.n буря;
   tempest in a teapot -
   буря в стакане воды
   2.v бушевать
mash - 1.n 1) сусло
   2) пойло из отрубей
   3) (картофельное) пюре
   4) мешанина
   2.v 2) раздавливать, разминать
gaunt - 1) исхудалый, измождённый
   2) вытянутый в длину; длинный
   3) мрачный, отталкивающий

chuckle I - 2.v 1) посмеиваться;
   хихикать
   2) радоваться
   3) кудахтать
whistle - 2.v 1) свистеть;
   давать свисток (как сигнал) 
   2) насвистывать (мотив и т.п.)
   3) проноситься со свистом;
   a bullet whistled past him -
   мимо него просвистела пуля
shake - 2.v (shook; shaken)
   1) трясти(сь); встряхивать;
   сотрясать(ся); качать(ся);
   to shake hands -
   пожать руки друг другу
   2) дрожать
   3) потрясать, волновать
   4) поколебать, ослабить
gnash - скрежетать (зубами)
swing - 1.n 1) качание;
   колебание
   5) ритм 7) качели
   2.v (swung) 1) качать(ся),
   колебать(ся); размахивать;
   to swing a bell -
   раскачивать колокол;
   to swing one's legs -
   болтать ногами;
   to swing one's arms -
   размахивать руками
   6) исполнять джазовую музыку
frenzied - взбешённый
frenzy - безумие, бешенство;
   неистовство

light I - 3v (lit, lighted)
   1) зажигать(ся) (часто light up)
   2) освещать (часто light up);
   светить (кому-л.)
arise - v (arose; arisen)
   1) возникать, появляться
   5) поэт. восставать; воскресать
fade - 1) вянуть, увядать, блёкнуть
   2) выгорать, линять, блёкнуть
   3) постепенно исчезать
   (часто fade away)
   4) стираться,
   сливаться ( об оттенках);
   замирать (о звуках)
   5) обесцвечивать